Книга Вопреки. Том 2, страница 18 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 2»

📃 Cтраница 18

Ясно дело я в игноре, меня как и нет! Тем лучше.

– Нет, не провожу.

Она отстранилась и смотрит на него с оскорбленным видом.

– Артемис, ты набрался всякой дряни! Не удивительно, учитывая общество пьяниц и рабов, в котором ты в последнее время прибываешь!

– Дрянь может быть только у тебя в волосах, так что иди скорей, пока тебе ещё туда птицы не нагадили…

– Просто хозяин… – она осеклась, – Лорд Блэквелл разглядел во мне благородную кровь. Поэтому я здесь, и я свободна.

Пожимаю плечами.

Она нервно одёргивает платье и удаляется, пока я пребываю в раздражении. Да, меня всё это задевает, да – глупо, обидно, бесит.

Я слишком углубилась в свои мысли и не заметила того, что заметил Артемис: в не слишком скромном багаже ещё недавней гаремной рабыни оказалась маленькая раскрытая сумочка, откуда торчала незнакомая газета. Артемис не долго думая, дождавшись пониженного к нему внимания, лёгким движением руки вытащил газету и положил в свой задний карман. Я удивлённо подняла брови и посмотрела на него, а он шёпотом пояснил:

– Это «Главная истина», – сказал он так, будто всё сразу должно было проясниться, и прибавил, видя моё недоумение, – Ну «Гермес» ведь не единственная газета. Это издание публикуется Ксенопореей и распространяется на нейтральных территориях. Как думаешь, откуда она у Матильды?

– О… – таких умных реплик мой рот не извергал очень давно, поэтому я подобрала упавшую от удивления челюсть и продолжила, – Ну-ка дай посмотреть, что там пишут?

Любопытство не порок, поэтому мы сели подальше от чужих глаз, чтобы нас не заметили с таким компрометирующим чтивом:

– Давай сразу перейдём к тому, что читать буду я… – не самым деликатным образом сказал мой друг.

Уязвил меня в моей дислексии, которая жутко усугубилась с новым уровнем магии. Я абсолютно не могу нормально читать, на это, как бы смешно не казалось, уходит сил больше, чем на поднятие телекинезом тонны железа.

Заголовок статьи, украшающий первую полосу, большущими буквами кричал «ВТОРОЙ ШАНС!!!». Призывно…ничего не скажешь! Артемис приступил к чтению.

«Есть ли правда в бесславной смерти? Достойны ли ваши близкие такой участи?

Нет. Они должны жить.

И всё же они умирают! Умирают раньше времени, прежде, чем познают жизнь, прежде, чем выполняют своё великое предназначение…»

– О нет! Дальше я читать не буду! – прервал чтение Артемис и брезгливо наморщился, будто я предложила ему канапе из человеческих пальцев.

– Почему? Читай!!!

Вздохнул и продолжил:

«Город-на-воде взывает к потерявшим своих близких: дайте мёртвым второй шанс, верните их к жизни! Они вернутся в дом живыми и благодарными!

Тела погибших нужно доставить в Город-на-воде, где в них вдохнут жизнь, так несправедливо покинувшую их, а потом Ксенопорея официально предоставит им службу, за которую они будет получать солидную плату…»

– Хватит! – возмутился мой друг, – Это гадко!

Да уж… я догадываюсь, что завуалированный текст статьи подразумевает лишь одно, и это сразу формулируется в устах Артемиса:

– Ксенопорея призывает сдавать трупы за вознаграждение! Никакой это не «второй шанс», это добровольное согласие на использование тела погибшего родственника. Их делают инфернами…

Тут уж я наконец-то заметила присутствие нашего соратника Лесли, который побледнел, став белым, как мел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь