Онлайн книга «Вопреки. Том 1»
|
Блэквелл тяжело вздохнул и устало потер виски. Ему невероятно надоела клоунада, которую устраивали люди из серьёзных вещей. Всех надо было уговаривать, необходимо было дать им что-то взамен за их же лучшеебудущее, они относились ко всему поверхностно и могли лишь долго и красноречиво обсуждать происходящее, но, когда дело доходило до принятия решений, то умывали руки, будто их это не касается. Для этого даже придумали название «нейтралитет», а по сути это было малодушие и трусость. Они позволяли грабить свои города, насиловать и убивать своих людей, устраивать геноцид, и при этом улыбались убийцам и мародёром, впуская их в свои владения. Блэквелл провел на поле боя, или в осаде пол жизни… или в плену… или в переговорах. Переговоры и светские приёмы, раздражали его больше всего, хотелось всё бросить и взорвать планету изнутри, сжечь всё начисто, устроить эпическую зачистку без разбора. И это, пожалуй, было одним из самых больших искушений великого и ужасного Суверена Сакраля. – Я ждал вас позже, но по сути всё уже почти готово. – оповестил Мэтью. – Насколько «почти»? – Не оформлено должным образом. – Для меня главное, что вы ухватились за суть, Айвори. – он сел за стол и сцепил пальцы рук, – Остальное можно обсудить у меня. – Визит в столицу? – Айвори занервничал, что не укрылось от Блэквелла, – Это… – Не обсуждается. – Винсент мельком оценил количество тарелок на столе и кивнул, – Можете сгребать всех своих гостей и ехать ко мне. Вам на пользу морской воздух. – Но сейчас в Мордвине снежно. – Море не замерзает. – снисходительно улыбнулся он, – Айвори, подумайте головой. Неделя промедления и Окс может не выдержать давления. Хотите поддержку – ноги в руки. Разговор прервало появление круглолицего лоснящегося Лорда, ворвавшегося по-хозяйски. Обременять себя стуков в дверь он не стал: – Без меня шепчетесь? – встрял он беспардонно, но Блэквелл и бровью не повёл: – Джон, тебе не повредят прогулки пешком. И воздержись от мучного. – Поправился? – некий Джон поправил солидное брюхо, будто в нём состояла вся его гордость, – Человека должно быть много. – …Хорошего. И то спорно. – поправил он и спокойно погрузил в рот закуску на шпажке, – А вообще я тороплюсь. – Я думал… – Айвори занервничал, – Вы останетесь хотя бы на сутки. Хотел вас провести по владениям. – В ваших владениях я был великое множество раз, Мэтью. Боюсь, что знаю их лучше вас. – Блэквелл, куда на сей раз? Вечно в разъездах, так легко и управление из рук потерять… – вмешался Сальтерс. – Не переживай, Джон, справлюсь.Кстати домой и тороплюсь. – Тогда к чему спешка? Выпьем по старой памяти… – Без меня. – самодовольно усмехнулся Герцог, – Везу домой… – он на секунду задумался, – Сокровище. – Обновка? – пояснил Джон не без энтузиазма, – Девка? – Сам ты девка. При том не кондиционная. – его руки ловко переставляли столовые приборы подальше, освобождая салфетку под тарелками. Сыр, закуски и пряная выпечка аккуратно уложились на куске ткани и были свёрнуты. Лорд Блэквелл засунул свёрток за пазуху, нарушая все правила приличия, подмигнул Айвори и поклонился, – Ну… я полетел. В проходе появились две женщины, которым он кинул быстрые приветствия и вылетел прочь так стремительно, что никто не успел его остановить. Добравшись до ортоптера, застал Франческо настороженным и… забитым словно кролик в угол. |