Онлайн книга «Боевая невеста для… Эй, эльф, ты куда?»
|
– Эй, девочка, – обратилась она ко мне. – Мои мальчики интересуются, что это за потусторонний отсвет у твоего… хм… оружия? Чего? – Соединенные с телом артефакты позволяют фоморам без использования заклинаний видеть и ощущать магию, – шепнул в мою сторону Шано. – В том числе то, что касается Колдовских путей и Потусторонья. Ах, тот потусторонний отсвет… Я задумчиво посмотрела на сковородку. Я ведь так и не помыла ее после дождя из злобных осьминогов, разразившегося перед Эленвером. Что ж, это кое-что меняло. Я кровожадно оскалилась и крутанула оружие в руке. – Поджарила на ней монстра из Потусторонья. Хотите быть следующими? Фоморы переглянулись. И как-то в их глазах было маловато твердости. А глядя на них, всё более неуверенной становилась и кицунэ. Это могла быть наша безоговорочная победа. Где-нибудь в другом мире, где не бывает предложений, которые начинаются со слов «Если бы только не…». Потому что именно это сейчас и произошло. Занавеска, которая отделяла эту комнатку от хранилища торговки, внезапно отодвинулась. В проеме появился высокий смуглый мужчина-южанин в доспехах. Так, по крайней мере, можно было подумать, если не смотреть вниз – а там вместо ног поблескивал чешуей змеиный хвост. Похоже, наг тожене ожидал нас встретить, потому что замер и слегка побледнел. – Эм? – вопросительно промычал Шано, глядя на Ицинь и, видимо, ожидая, что она даст какие-то объяснения, почему из ее хранилища вываливается наг в доспехах. В следующий миг позади незваного гостя стал виден краешек серой мерцающей пустыни, которая никак не могла очутиться в маленьком домике островной торговки. Если, конечно, никто не открыл за занавеской портал. – Фьёрт! – с округлившимися глазами выдохнула кицунэ и бросилась за спины фоморов. А наг почему-то указал на меня и побелевшими губами прошипел что-то на непонятном наречии. Я внимательнее присмотрелась к его хвосту. Черный в серый ромбик. Ах вот оно что… Не этого ли парнишу я таскала за хвост в степном поместье? – Ну привет, – поздоровалась я и гостеприимно замахнулась сковородкой. Глава 18 Основной проблемой столкновения с нагами было то, что теперь все растерялись, кому кого бить. Следовало ли нам объединиться с фоморами, раз наги – наши общие враги? Или, наоборот, лучше тихо удрать, пока одни враги лупят других? Змеи ведь пришли не по наши души, а нам до лисы и ее вышибал нет никакого дела, раз архимаговские штуковины не у них. Несомненно, у Элента нашлось бы мнение на этот счет. И он обязательно поступил бы правильно. А я просто с воплем ввинтилась в драку, стараясь попасть по чернохвостому нагу. Наверное, у меня даже были в тот момент какие-то логические выкладки, почему так нужно делать… Хотя, может, и не было. Оправдать меня могло то, что змеюка тоже ринулась ко мне, минуя фоморов. Вернее, попытавшись миновать. Рыбины быстрее всех определились, кто у них главный враг, и это, разумеется, оказались наги. Поэтому первый же змей на их пути, а им как раз стал чернохвостый, был вбит в стену обоими фоморами и практически превращен в блин. Мне даже стало его чуть-чуть жалко. Так, самую малость. Хоть он и гад, а быть расплющенным, как муха – домашней туфлей, я бы все равно ему не пожелала. Всё мое сочувствие мигом испарилось, когда из-за занавески в комнату повалили новые наги. Второй, третий, четвертый… Они набивались в эту маленькую клетушку, как моченые яблоки в бочке. Помогая фоморам их теснить, я врезала парочке по головам так, что в ушах звенеть наверняка будет до старости. Однако через несколько мгновений под наплывом всё прибывающих змей нам всем пришлось отступить, причем на лицах ходячих рыбин читалась такая же оторопь, которую испытывала я сама. |