Книга Окутанные тьмой, страница 102 – Элен Форт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окутанные тьмой»

📃 Cтраница 102

Его одолевала не гордость и нежеланиебороться с насущной эмоциональной проблемой. Нет. Это был страх показать свои слабости. Показать себя настоящего. Да, я действительно понимала его. Ведь и мое молчание всегда было ширмой от жестокого и несправедливого мира, но вместе с тем было самым громким и душераздирающим воплем, молящим не оставаться одной…

– А ты, оказывается, еще и в психологии разбираешься? Похвально, дикая роза. Но спешу огорчить, мне не требуется промывка мозгов. Анна в свое время неплохо справилась с этим.

Анна. Ну конечно. И как я могла забыть?

– Карнелия… – Раздался голос Клэйтона.

Ну почему он вечно не вовремя? Ричард отступил на шаг, и мы обернулись на идущего к нам моего бывшего мужа. Он тоже не изменял себе – вечно во всем бардовом. Интересно, а ему было принципиально всегда носить оттенки красного?

– Стоунтбери, а твой гардероб тоже часть проклятья? – Окинув Клэйтона с ног до головы, усмехаясь, спросил Ричард Брессер.

Мы подумали об одном и том же, и я не смогла сдержать смешок.

Зрачки Клэйтона расширились, а из ушей чуть ли не повалил пар. Быстро же его можно вывести из себя. Так выглядела его стабильность – всегда в красном и распаляться за считанные секунды.

Стоило погрузиться в свои мысли на несколько мгновений, как Ричард и Клэйтон уже старались одолеть друг друга в сарказме. Но в этой борьбе у Ричарда Брессера не было равных…

– Погоди, – опомнился Клэйтон, удержав меня за локоть, когда я решительно зашагала в сторону избушки ведьмы. – Я хотел поговорить.

– Уверен, это можно сделать и в доме. – Скривился Ричард, перехватив меня за другой локоть, решительно потянув к себе.

– Брессер, ты не думаешь, что перегибаешь? – В свою очередь Клэйтон принялся тянуть меня в свою сторону. – Эта женщина все еще моя. И вот эти твои фривольные, неподобающие прикосновения мне не нравятся.

О небеса, как дети малые, не поделившие игрушку!

Ричард оскалился.

– Она никогда не принадлежала тебе. А теперь-то и подавно не будет!

– Ты забываешься. У меня, по сей день, расписка с ее отцом сохранилась. – Победно усмехнулся мой бывший муженек.

– Да? Так засунь ее себе…

Я почувствовала, как мои руки начали нещадно гореть под крепкими хватками вампира и недотрупа.

– Отпустите меня! – Взвизгнула я, не давая Ричарду закончить фразу. – Вам сколько лет? Ведете себя хуже детей!

Обхватив себя руками, я отшатнулась.

– Дикарка, это правда очень важно и мне необходимо обсудить с тобой кое-что… Без посторонних… Понимаешь? – Стоунтбери многозначно посмотрел мне в глаза и едва уловимо показал край отброшенного мной ранее дневника Анны.

О небеса, он совершенно вылетел у меня из головы.

Обернувшись виновато к Ричарду, я улыбнулась.

– Я скоро. – Брессер снова коснулся моего локтя, осторожно, невесомо, подобно крыльям бабочек, но тут же отступил, возвращаясь в дом.

Тени деревьев извилистыми узорами скользили по земле. От переплетений ароматов хотелось дышать полной грудью, с великим наслаждением: ранняя осенняя свежесть, сырость земли, можжевеловая роща и далекий Темный лес. Все было таким знакомым. Таким родным.

Направившись в сторону речушки, по кроям которой росли редкие соцветия, а скользкие камни омывала ледяная бурлящая вода, Клэйтон ухватил меня за локоть, заставляя остановиться, наконец-то доставая из кармана дневник.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь