Книга Двуликие. Игра на опережение-2, страница 36 – Анна Шнайдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Двуликие. Игра на опережение-2»

📃 Cтраница 36

Норда не было, и некоторое время я ходила по помещению, чуть хмурясь и думая о замеченной мной тени — показалось или нет? — а потом он пришёл, и из головы сразу всё вылетело. Осталась только звенящая радостью от встречи пустота.

Он потянулся ко мне сам, улыбаясь и счастливо сверкая глазами, обнял и даже приподнял над полом, прижимаясь губами к виску. Радость от этого внезапного порыва с его стороны неожиданно сменилась тревогой — мне показалось, что в этом жесте присутствует отчаяние, словно Норд прощается со мной. Но это же… не может быть так, верно?

— Завтра не нужно приходить, — сказал он строго, поставив меня рядом с собой, и улыбнулся, чтобы смягчить эту строгость. — Ты устала, отдохни. Поспи подольше.

— Я всё жду, когда мы что-нибудь найдём, — вздохнула я, внимательно изучая лицо Норда. Теперь гораздо сильнее, чем тень в зале памяти, менябеспокоило состояние хранителя библиотеки. Отчаяние? Есть или всё же показалось? Но нет — по его усталому лицу уже ничего невозможно было понять.

— Мы можем найти что-нибудь очень нескоро, — хмыкнул Норд, подводя меня к креслу. Усадил и сел напротив. — Когда не знаешь, что и где искать, поиск может растянуться на годы. Но прежде, чем мы к нему приступим, расскажи, как прошёл твой день, Шани. Сегодня тебя не мучили боевой магией?

— Нет, — я рассмеялась. Наверное, мне действительно показалось. По крайней мере в эту секунду Норд вовсе не был похож на отчаявшегося человека. — Она в среду. А сегодня… ничего особенного. И все обсуждают бал в честь дня открытия академии.

— Представляю. Когда я учился, каждый год за пару недель до него начинался ажиотаж.

— О! — я встрепенулась. — А ты ходил туда? С кем?

Улыбка на лице Норда слегка погасла, и глаза почему-то стали печальными.

— С одной хорошей девушкой, которая, как и я, не любила балы. — Хранитель библиотеки на мгновение отвёл взгляд, а потом вдруг сменил тему, не позволив мне уточнить, что это за девушка и где она теперь. — А ты пойдёшь с Коулом, верно?

— Да, — я кивнула. — Я… не то, чтобы хочу пойти с ним, но…

— Не объясняй, — быстро сказал Норд, криво улыбнувшись. — Лучше пообещай мне кое-что.

— Что?

— Загляни ко мне после того, как устанешь праздновать, хорошо? Хочу посмотреть на тебя в бальном платье. — И пока я удивлялась, услышав это, хранитель придвинул к себе одну из книг и погрузился в неё, как ни в чём не бывало.

А я думала о том, знает ли Норд, что это «бальное платье» подарил мне Коул. И если знает, то что же — не ревнует совсем? Или просто не хочет показывать?..

— А сам ты не придёшь на наш бал? Это же маскарад, тебя всё равно никто не узнает.

— Нет, Шани, — он поднял глаза от книги, посмотрел на меня, и мне вновь почудилось в его взгляде отчаяние. — Мне ни к чему там быть. А ты… просто отдохни, потанцуй, развейся. Бал — это красиво, вот увидишь.

Я кивнула, ужасно желая сейчас сказать Норду, что мне гораздо больше нужен он, чем бал, но почему-то не смея. То ли страшно, то ли… словно неподходящий момент. Так бывает, когда собеседник погружён в себя, а ты к нему лезешь извне с какими-то своими рассуждениями и признаниями.

Закусив губу, я придвинула ближе недосмотренные«Легенды Последней войны», скользнула взглядом по тексту… и всё же не выдержала:

— У тебя что-то произошло, Норд? Ты кажешься мне…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь