Онлайн книга «Палач и Дрозд»
|
Судя по всему, скоро я окончательно рехнусь. – Вряд ли он тебе ответит, – говорю я. Мужчина хохочет. – И не надо. Я знаю, кто он такой. Альберт Бриско, Зверь из Байу. – Надолго задержавшись на покойнике взглядом, он смотрит на меня. – Кто ТЫ такая? Я не отвечаю, стараясь сидеть неподвижно, пока мужчина неторопливо обходит клетку, чтобы получше меня рассмотреть. Подойдя к прутьям совсем близко, он садится на корточки. Я прячу лицо, и без того прикрытое волосами, в коленях: пусть видит только глаза. Разумеется, в довершение всех моих бед в тюрьму ко мне заявился настоящий красавчик! У него короткие каштановые волосы, уложенные в аккуратную прическу. Резкие, но не грубые черты лица. Лукавая улыбка с идеальными зубами. На верхней губе тонкий шрам. Сами губы выглядят очень соблазнительными – даже в своем прискорбном положении я способна оценить их притягательность. Нижняя чуть заметно толще. Наверное, кусать ее приятно. Я стараюсь прогнать непрошеные мысли. Не с моим нынешним видом думать о поцелуях. Волосы сбились в колтуны. Одежда испачкана. Изо рта воняет, как из помойки. – Ты не в его вкусе. Альберту такие не нравились, – выносит вердикт мужчина. – Откуда ты знаешь? – Для него ты слишком старая. Он прав. Я, разумеется, не старуха, мне всего двадцать три, но этому типу не хуже меня известно, что Альберт предпочитал гораздо более юных особ. – С чего ты взял? Мужчина снова глядит на труп, и по лицу, скрытому тенью, мелькает неприязненная гримаса. – Работа у меня такая. – Он смотрит на меня и странно улыбается. – Судя по охотничьему ножу, торчащему у него из горла, ты знала больше, чем полагается. Дамасская сталь ручной работы… Где нашла? Я вздыхаю, кошусь в сторону трупа с любимым клинком и крепче сжимаюсь в комок. – Купила в интернете. Мужчина хохочет, а я подбираю с пола камушек. – Я Роуэн, – говорит вдруг незнакомец, просовывая ладонь сквозь прутья. Покосившись на странного типа, я подбрасываю камушек, не делая ни единой попытки ответить на рукопожатие. Незваный гость, впрочем, не торопится отходить. – Также известен как Бостонский Палач, – добавляет он. Я качаю головой. – Живодер? Я пожимаю плечами. – Призрак с Восточного побережья? Я вздыхаю. Все эти прозвища прекрасно мне известны, но я предпочитаю не показывать своей осведомленности, хотя сердце в груди замирает, а в венах стынет кровь. Хорошо, что внезапный гость не видит, как вспыхивают у меня щеки. Я много слышала про человека, которому дали эти имена. Судя по всему, он такой же, как и я: охотник, вычищающий мир от дряни, что ползет из самых глубин ада. Удрученно поджав губы, Роуэн убирает руку. – Жаль. Я думал, ты про меня слышала… – Шлепнув по коленям ладонями, он встает. – Что ж, видимо, мне пора. Рад знакомству, безымянная пленница, хоть оно и не задалось. Удачи тебе! Одарив меня напоследок улыбкой, он поворачивается в сторону выхода. Когда странный гость заносит над порогом ногу, я вскакиваю и хватаюсь за холодные прутья решетки. – Погоди! Постой! Не уходи! Слоан. Меня зовут Слоан. Я Прядильщик! На мгновение воцаряется тишина. Пространство заполняют жужжание мух и шелест личинок, жрущих протухшую плоть. Роуэн поворачивает голову и долго смотрит на меня, потом неожиданно оказывается рядом, перед решеткой. Я отскакиваю, но он успевает схватить меня за руку и энергично ее встряхнуть. |