Книга Мастер и Жаворонок, страница 56 – Бринн Уивер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мастер и Жаворонок»

📃 Cтраница 56

Клер усмехается и здоровается с моим братом:

– Привет, Роуэн!

Тот кивает, но без особого тепла. Впрочем, Клер плевать – чужое раздражение ей только в радость. Выразительно посмотрев на Слоан, она собирается что-то сказать, но Роуэн успевает первым:

– Это моя жена, Слоан. Дорогая, позволь представить тебе Клер.

– Очень приятно, – говорит та. Слоан натянуто улыбается, но Клер этого не замечает: ее внимание уже переключилось на Ларк.

– А это Ларк, – приходится сказать мне. – Моя супруга.

Клер недоверчиво хохочет, и я раздраженно дергаю бровью. Гостья выжидающе молчит, предвкушая развязку, которая так и не наступает.

– Ты женился?

– Да.

– Лахлан Кейн… – Она качает головой. – Никогда бы не подумала, что доживу до этого дня. Оказывается, с той вечеринки на Хеллоуин в позапрошлом году много воды утекло…

В голосе Клер слышится язвительность – она как никто другой умеет оскорбить собеседника. На лице Ларк застыла нечитаемая маска. Наверное, надо радоваться, что ее не задели слова моей бывшейподруги, но в глубине души я испытываю разочарование.

– Ладно, рад был повидаться, – произношу я, решительно ставя в разговоре точку и принимаясь за еду.

– Да, конечно, – соглашается Клер, и у нее звонит телефон. – Как-нибудь загляну к тебе в мастерскую. Нам столько нужно наверстать…

Возразить я не успеваю: она отвечает на звонок и, громко цокая каблуками, выходит из ресторана. Я качаю головой, сосредоточенно глядя на тарелку, однако в воздухе чувствуется напряжение.

Ларк и Слоан молчаливо переговариваются с помощью мимики.

Слоан выгибает бровь. Ларк щурится. Слоан, вздохнув, пожимает плечами. Ларк встает из-за столика и берет свою огромную сумку.

– Что ж, рада была повидаться. Пора бежать, – говорит она, широко улыбаясь подруге и моему брату. Когда взгляд падает на меня, улыбка превращается в злобный оскал. – С тобой дома поговорим.

Она пулей вылетает из ресторана.

Роуэн смеется, поднося к губам стакан.

– Иди за ней, если не хочешь вытаскивать жену из кутузки.

Я откидываюсь на спинку стула, постукивая кольцом по краю бокала и стараясь не глядеть в сторону выхода. Смотрю на Слоан. Та прячет улыбку.

В груди неприятно екает.

– В каком смысле?

– В прямом. Забери ее, пока она с Клер шкуру не спустила, – советуют мне.

– Э-э-э?.. Что за шутки?..

Покосившись на дверь, я поворачиваюсь к Слоан. В глазах у той пляшут искорки.

– Послушай… – говорит она, кладя ладони на стол. На щеке у нее проступает ямочка. Нехороший знак. – Ларк Монтегю, конечно, производит впечатление веселой обаятельной красотки. Она всегда радостная, счастливая, довольная жизнью, «ура-ура»… Но характер у нее местами мерзкий. Мы с ней лучшие подруги, но даже я вынуждена признать, что издеваться над людьми она умеет как никто другой.

Я по-прежнему не могу соотнести эту характеристику с женщиной, живущей со мной под одной крышей.

– Ты про Ларк? Ту самую, которая «давайте украсим все вокруг блестками и споем песенку»? Хочешь сказать, что она способна обидеть человека? Намеренно, не случайно?

Оба издевательски смеются.

– Лахлан… – Слоан качает головой. – Я не хотела тебе рассказывать, но ты безнадежен…

– Вот спасибо!

– Ларк Монтегю не просто «способна обидеть человека». Она настолько мстительная, что сделает из этого события настоящий спектакль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь