Онлайн книга «Мастер и Жаворонок»
|
– Лахлан, это моя подруга Ларк. Переключив внимание на красотку, я протягиваю ей руку. Девушка подходит ближе, ее лицо расплывается перед глазами, и я мысленно проклинаю себя, что оставил очки в машине. На таком расстоянии я плохо ее вижу, но все равно чувствую тепло улыбки. Девушка отвечает на рукопожатие, и от ее прикосновения меня пробирает током. – Ларк Монтегю. Будем знакомы, – говорит она. В словах слышится отголосок насмешки, он вибрацией звенит между нашими ладонями. – Значит, вы и есть пресловутый Лахлан Кейн? – …Пресловутый? – я вскидываю бровь. – Я о вас весьма наслышана. – И что же именно вам рассказывали? Какого рода… подробности? Усмехнувшись, она отбирает руку: – Ну, кажется, в разговоре вас порой называют ворчливой наседкой. – Эй! – возмущается Фионн, всовывая мне в руки виски сольдом. – Не надо возводить на моего брата напраслину. Лично я называл его ворчливым засранцем. – Да, точно, – подхватывает Роуз. – Ты говорил, что он «засранец, который вечно кудахчет и хмурится». Слоан фыркает: – Именно! – Но-но, я умею не только хмуриться. – Подавшись к Ларк, я криво и небрежно ухмыляюсь. – У меня есть гораздо более интересное хобби. В ответ она хохочет: – Да? Какое, например? Вязать крючком? Готова поспорить, у тебя выходят отличные салфетки. Роуз хихикает. – Нет, это больше по части нашего доктора. Братец, глотнувший в тот момент виски, шумно кашляет. – Роуз… – Он даже состоит в клубе вязальщиц. – Роуз, заткнись… – Они собираются каждое воскресенье. Называют себя «сестры по петелькам», а Фионн… – Роуз сдавленно мычит и хохочет, потому что братец зажимает ей рот ладонью. Уставившись на меня с ужасом и мольбой, он шепчет: – Только Роуэну не рассказывай. Я недавно припомнил ему детское прозвище! Громко смеясь, я качаю головой: – Мой милый, наивный братик… Разумеется, я все расскажу Роуэну, поскольку смысл моей жизни состоит в том, чтобы стравливать вас между собой. Хлопнув его по плечу, я сажусь в одно из кожаных кресел: – Не хочу расстраивать, дружище, но, видимо, ты со своей любовью к салфеткам так и не избавился от страсти к мелодрамам. Роуэн однозначно за тебя порадуется. Фионн пускается в длинные бестолковые объяснения: мол, все из-за какой-то листовки и вообще недоразумение, но я не слушаю. Мне не до него: на диван напротив садится Ларк. Бешеный кот Слоан тут же запрыгивает ей на колени и сворачивается клубком. На таком расстоянии я вижу девушку гораздо отчетливее: и родинку над верхней губой, и рябь на коже возле волос: там, наверное, была ссадина, которая плохо срослась. Я ощущал бы ее присутствие, даже если бы сидел к ней спиной. Ларк словно вбирает в себя всю энергию в комнате, концентрирует внутри и изливает наружу сквозь лучистые глаза и звенящий смех. Я не слышу, о чем говорят рядом Фионн и Роуз, – только реплики, которые вставляет в их разговор Ларк. Чаще всего достается Фионну: мол, «ты берешь пряжу по скидке?» или «наверное, салфетки лучше продавать в интернете». Сосредоточившись на собеседнике, Ларк рассеянно водит рукой по кошачьей спине, и Уинстон довольно урчит в такт разговору. Меня она словно не замечает. Если и чувствуетна себе мой взгляд, то не подает виду. Ларк Монтегю прекрасна! И я пялюсь на нее, прямо как неуклюжий подросток. Приходится через силу отвести взгляд и уставиться на свои руки. Под татуировками проглядывают шрамы. На указательном пальце не хватает сустава. Забитые чернилами костяшки унизаны серебряными перстнями. Постучав одним по краю стакана, я подношу виски к губам. Эти руки хорошо смотрелись бы на женских бедрах. Представив, как татуированные пальцы стискивают мягкую плоть, я ерзаю в кресле, скрывая напряжение. Член болезненно упирается в ширинку. |