Книга Жнец и Воробей, страница 89 – Бринн Уивер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жнец и Воробей»

📃 Cтраница 89

— Похоже, полиция считает это несчастным случаем. Другой версии, в общем-то, и нет. Чед был известным местным придурком, да и список его арестов длиннее моей ноги, не думаю, что они будут стараться, особенно после того, как обнаружат в его организме кучу наркотиков, — я вздыхаю и нервно барабаню пальцами по столешнице. — В эти выходные мы не работаем. Так что у меня маленький отпуск. Наверное, это даже к лучшему.

Фионн лишь молча кивает и наблюдает, как я делаю глубокий выдох. Прошло уже четыре дня с инцидента с Чедом, и несмотря на то, что, кажется, все обошлось, я до сих пор ощущаю в груди какое-то напряжение, словно там крутится турбина, но эта энергия никак не может найти выход. Может, это просто нервы. Страх неизвестности. Риск, что нас поймают. А может, это просто кайф. Адреналин. Осознание того, что удалось выйти сухой из воды, совершив что-то ужасное, но в то же время… правильное. И это пробуждает во мне какие-то темные и опасные порывы.

— С тобой все в порядке? — наконец спрашивает он, и я понимаю, что, вероятно, сама того не замечая, улыбаюсь как-то жутковато. Впрочем, судя по тому, как Фионн прищуривается и изучает меня взглядом, ему это даже нравится.

— Да. Просто… э-э…

— Появилось желание, которое нужно удовлетворить?

Я фыркаю и невольно усмехаюсь. Он все ещё пытается скрыть улыбку, но уголки его губ предательски поднимаются. Это так чертовски сексуально, что меня всю пронзает желанием.

— Учитывая обстоятельства, это звучит немного… неправильно, — говорю я, и Фионн с любопытством наклоняет голову, пытаясь понять. Я отмахиваюсь рукой. — Кстати, ты что, вяжешь мои секс-качели? — спрашиваю, кивнув на моток пряжи, лежащий на столе.

— Может быть. Подумал, что надо поскорее закончить.

— Да-а… — протягиваю я, мысленно уносясь в мир фантазий о Фионне и секс-качелях.

— Ты точно в порядке? — спрашивает Фионн, прищурив глаза и оценивая меня, хотя я вижу в них отблеск веселья.

Я откашливаюсь и пожимаю плечами.

— Просто энергия переполняет.

— Может, тогда достать беговую дорожку?

— На самом деле, — говорю я, меняя положение ног, и взгляд Фионна тут же следит за этим движением, — лучше побегать на улице.

— Хорошо… Хочешь, я составлю тебе компанию?

— И да, и нет, — встаю, чувствуя, как его смущенный взгляд скользит по мне, когда я снимаю кофту, оставаясь в одной майке. Мой вес перемещается с одной ноги на другую, мышцы уже напряжены в предвкушении. — Я, эм… не успела отблагодарить тебя за помощь с той… ситуацией с протыканием.

Фионн хмурится и пожимает плечом. Он пытается выглядеть равнодушным.

— Да не за что.

— Я имею в виду… по-настоящему отблагодарить.

Я вижу, как до него доходит. Зрачки Фионна расширяются. Его мышцы напрягаются. Пульс учащается. Он начинает вставать, но я поднимаю руку, останавливая его.

— Не спеши, Док. Я же не говорила, что все будет легко. Мы же в цирке. Думаю, нам нужно немного повеселиться. И поверь, тебе понравится. Ты и сам это говорил.

На моем лице расплывается ленивая ухмылка. Я не тороплюсь. Рассматриваю свой облупившийся маникюр. Делаю долгий выдох. Осматриваю его тело снизу вверх: носки и джинсы, обтягивающие бедра, талию, бицепсы, которые, кажется, вот-вот вырвутся из рукавов футболки, шею, которая дергается, когда он сглатывает, и наконец, глаза. Эти почти черные глаза прикованы ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь