Онлайн книга «До мозга костей»
|
Я поднимаю голову ровно настолько, чтобы устремить на Хейса свойяростный, дикий взгляд. — Он. Блять. Не придет. Я выкручиваю руки до крови, пластик врезается в запястья, кричу от ярости, надеясь, что кто-нибудь меня услышит. Кричу, пока облако тьмы не опускается с оглушительным хлопком. — Тише, не кричи, малышка, — шепчет мне на ухо Убийца, его дешевый одеколон разносится по комнате, — или я отрежу язык твоей мамочке. Я дергаюсь на стуле, чуть не опрокидывая его, пока Хейс не хватает его. Я смутно ощущаю его присутствие, как будто он находится за занавесом, на который проецируются мои худшие кошмары. — Шшш, шшш. Тише, детка. Я всё ещё корчусь, всё ещё кричу, фантомная боль стягивает края моих шрамов, когда посторонний звук прорывается сквозь образы и погружает комнату во внезапную тишину. Бип. Бип. Бип. — Он здесь, — говорит Хейс. Что-то холодное прижимается к моему виску. Я моргаю, чтобы рассеять черную дымку, и смотрю на Хейса, который стоит слева от меня, направив дуло пистолета мне в голову. В другой руке он сжимает электрошокер. Моя грудь вздымается с каждым вдохом, когда я следую за целью электрошокера в направлении коридора, ведущего к комнатам нижнего уровня. — Стой, где стоишь. У меня пистолет, направленный ей в голову, и я выстрелю, если придется, — говорит Хейс в темноту коридора. Нет ни звука, ни движения. Но я знаю, что Хейс должно быть видит Джека на мониторе. Тишина. Я поднимаю взгляд, но он не смотрит на меня. Хейс не снял пистолет с предохранителя. — Брось своё оружие в комнату, — приказывает Хейс. — Я безоружен. Отпустите доктора Рос, — отвечает Джек из темноты. — Она не сделала ничего плохого. — Недостаточно убедительно. — Чего Вы хотите, я дам Вам это. Я качаю головой, дыхание перехватывает в горле. — Нет... — Тихо, — шипит Хейс, плотно прижимая дуло к моему виску. Он направляет свой голос в коридор, когда говорит: — Признание. Наступает ещё одно мгновение тишины, а затем Джек появляется в конце коридора с поднятыми руками. Джек смотрит между нами. Один взгляд и его достаточно, чтобы пронзить моё сердце, как шрапнель. Нахмуренные брови. Подергивание его челюсти, когда его зубы сжимаются вместе. Мучительныйсеребристый блеск в его глазах. Он в отчаянии. — Отпустите её, и я покажу Вам. — Нет, Джек... — Всё в порядке, elskede, — говорит он, переводя взгляд в мою сторону с смиренной улыбкой, которая не успокаивает меня. Когда он смотрит на Хейса, в его глазах читается холодная, отточенная решимость. — У меня есть комната. В ней всё, что Вы хотите. — Где? — Отпустите её, и я скажу Вам. Из груди Хейса вырывается смешок. — Доктор Соренсен, проблема с твоим видом... Хейс нажимает на курок электрошокера. Провода ударяют Джека в грудь, и он падает под звук потрескивающего электричества и мой отчаянный крик. — … в том, что ты думаешь, что у тебя на руках все карты, даже когда ты с пустыми руками. Хейс подходит к Джеку и отключает питание устройства. Он убирает пистолет в кобуру, чтобы достать из пиджака стяжки. Он начинает сначала с рук Джека, затем его лодыжек, прежде чем проверить наличие оружия, и убирает телефон в карман. Джек всё ещё приходит в себя, когда Хейс отсоединяет два провода от его груди и сажает его у стены, но его глаза притягиваются к моим, как железные осколки к магниту. |