Онлайн книга «Черная овечка»
|
— Я не в восторге от них, — признаю я, — но нет. — Ты несчастен, потому что хочешь быть с ней, но не можешь? Я киваю. Мы сидим и молча наблюдаем друг за другом, пока я перевариваю слова Флетчер и все свои чувства. Она права, как бы сильно маленькая часть меня ни ненавидела это признавать. Бриа действительно показала мне, кто она такая. Я действительно решил любить ее не только несмотря на ее мрачность, но и из-за нее самой. У нас с ней все идеально? Нет. Смогу ли я жить без нее? Я пытался, но не думаю, что смогу. Я испускаю глубокий вздох. — Яне знаю, как это исправить, Флетч, — шепчу я. — Вытащить голову из задницы и поговорить с ней — это хорошее начало. Позвони ей. Мой телефон, лежащий лицевой стороной вниз на столе, вибрирует, и мы переглядываемся, брови Флетчер вопросительно приподнимаются. Меня бы нисколько не удивило, если бы Бриа все это время подслушивала нас с помощью какой-нибудь скрытой камеры, и когда я переворачиваю телефон, я ожидаю увидеть на экране ее имя. Но это неизвестный абонент. Я провожу пальцем, чтобы принять вызов. — Алло? — Б-бриа, — раздается смутно знакомый голос на другом конце провода. Я встречаюсь с полным надежды взглядом Флетчер и качаю головой. — Простите, я не знаю, где… — Б-Бриа, — говорит мужчина настойчивым голосом. Может быть, даже отчаянным. — Самуэль? Откуда у вас мой… неважно. Извините, я не разговаривал с ней уже несколько дней. — В б-беде, — говорит Самуэль. — Х-хижина. Б-бергер. Блять. Блять. Я ее потеряю. Я вскакиваю со стула и срываю куртку с вешалки, Флетч подстраивается под мой шаг, когда я выхожу из офиса. — Я уже в пути. Пришлите мне свой номер телефона. Я позвоню, когда буду рядом. Самуэль отключается, когда мы с Флетч бежим трусцой по коридору. — Что происходит? — спрашивает она. — Я не знаю, — отвечаю я, когда мы начинаем спускаться по лестнице. Ужас холодной волной разливается по позвоночнику. Мои ребра поглощают каждый неумолимый стук сердца. — В хижине что-то случилось. Мне нужно добраться до своего байка. — Я отвезу тебя в гараж, — говорит Флетч. Мгновение спустя мы врываемся в дверь и бежим к ее машине. Флетч мчится по улицам так быстро, как только может, лавируя в потоке машин и расспрашивая меня о том, что могло пойти не так. Честный ответ таков: я не знаю. Никаких подробностей от Самуэля, за исключением кода двери и его номера. Я сохраняю его в своих контактах, и через пятнадцать минут после того, как мы покидаем кампус, мы уже паркуемся у моего гаража, прощаемся. Я еду быстрее, чем когда-либо прежде. И все равно это кажется слишком медленным. BMW огибает повороты и проносится по прямым. Я ныряю в поток машин и выхожу из него. Я даже проезжаю мимо полицейского, который знает, что лучше не утруждать себя попытками последовать за мной. Он, вероятно, просто надеется, что ему не придется отскребать меня от асфальта. Когда я приближаюсь к хижине,вызываю Самуэля по Bluetooth на своем шлеме. Он отвечает после первого гудка. — Я почти дошел, — говорю я. — П-пре… т-торианец у-ушел, — говорит он. — Я не в-вижу ее. Должно быть, он смотрит на камеры слежения. — Ты видел, что произошло? — Н-нет. Бриа о-отключила… м-меня… — Самуэль разочарованно рычит на другом конце провода. — Е-еле… как з-зашел… о-обратно. — Погодите, не понимаю. Она отключила тебя от системы? |