Книга У края бездны, страница 80 – Артур Самари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «У края бездны»

📃 Cтраница 80

На этом заседание Политбюро закончилось.

23 октября советское правительство сделало заявление о том, что правительство США «берет на себя тяжелую ответственность за судьбы мира и ведет безрассудную игру с огнем». В заявлении не было ни слова ни о признании факта развертывания советских ракет на Кубе, ни о конкретных предложениях о выходе из кризиса. В тот же день глава советского правительства НикитаХрущёв направил президенту США еще письмо, в котором заверял, что любое оружие, поставленное на Кубу, предназначено только для целей обороны, то есть там нет ядерного оружия.

ЖУРНАЛИСТ И РАЗВЕДЧИК

 Этим утром Роберт Кеннеди завтракал с семьей в просторной веранде. Детей у него было восемь, пятеро старших сидели с родителями за столом, а самые маленькие еще не проснулись. Кушали молча, и лишь временами мать делала замечания младшим. Обычно Роберту нравилось наблюдать за своими смешными детками, как те уплетают кашу, измазав свой рот. Но сегодня у их отца даже не хватило сил улыбнуться им. Уже какой день Роберт думал лишь об одном: с острова Кубы на них смотрели ракеты с ядерными боеголовками. Сегодня утром, печально глядя на своих детей, Роберт с ужасом думал: «А что, если это их последний семейный завтрак?» Такая мысль сводила с ума его и Линду, и родители с болью в сердце смотрели на своих любимых детей.

– Линда, ты с детьми должна сегодня же уехать. Больше тянуть нельзя.

Жена не успела ответить, как по телевизору начались новости. Они уставились на маленький экран. Отныне все новости начинались с Кубинского кризиса. Весь мир, затаив дыхание, ждал ответа Хрущёва. Диктор объявил, что Кремль еще молчит, а затем показали картинку, как советские суда двигаются к линии карантина, где в один длинный ряд выстроились корабли ВМС США.

Затем Роберт с женой снова принялись за завтрак. Линда хотела ответить на вопрос мужа об отъезде, и тут раздался телефонный звонок. Роберт кинулся к стене и снял трубку. Он слушал молча и не проронил ни слова. Лицо его стало совсем мрачным.

– Мне пора, брат зовет, – сказал Роберт, повесив трубку. – Он получил письмо от Хрущёва. В общем, советские корабли не будут соблюдать карантин.

– О Господи, что будет с детьми, с нами? – нервно крикнула жена, и дети испугано глянули на мать. – Чего хочет от нас этот проклятый фанатик?

– Советы не выдвинули никакие условия. Линда, срочно уезжайте на виллу к тете Дженни, туда, надеюсь, радиация не доберется. Мне кажется, войны теперь не избежать, главное, чтобы она не переросла в атомную.

Муж поднялся наверх – в спальню, чтобы одеться, а Линда опустила голову и заплакала. Дети молчали, не сводя глаз с матери. Они никогда не видели свою маму такой, ведь она веселая. Пожилая горничная села рядом с Линдой,обняла ее и стала успокаивать.

Надев костюм, Роберт зашел в детскую, склонился над кроватками своих деток и поцеловал каждого, с трудом сдерживая слезы. Оттуда он спустился вниз и на веранде поцеловал жену и других детей. У зеленой лужайки министра юстиции ждал черный автомобиль, и он уехал в сторону города. Средних лет шофер хотел спросить у Кеннеди о кризисе, но решил не беспокоить. Роберт смотрел в окошко, весь погруженный в свои мысли. Им навстречу ехала вереница машин с прицепами. Люди с тревогой покидали большие города, подальше от войны, если такое случится. «О Боже, – воскликнул в душе Роберт, – что еще мы должны сделать, чтобы остановить войну? И без того наши действия – сверхдержавы – носят мягкий характер!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь