Онлайн книга «Неприятель на одну ночь»
|
Герхардом я в этот момент искренне восхищалась – трясло нас так, что лично я бы попасть могла только заморозив всю реку. Такой финт был чреват, поэтому кузен всё же извернулся и заморозил наш трофей. – Что дальше обычно делают? – уточнила я, с трудом возвращаясь в реальность. А в реальности я оказалась безумно уставшей и насквозь мокрой. И, кажется, из-за ледяной речной воды у меня теперь зуб на зуб не попадал. Не знаю, правильно ли определила их состояние, но во всяком случае они весьма задорно стучали. – Вытаскивают добычу на сушу. И сами выбираются на берег, – выдохнул Герхард, пытаясь отдышаться. А ещё зачем-то зачерпнул ладонью воду и умылся. Как будто он тоже не был мокрым с ног до головы! Хотя, возможно, на нём оставались какие-то сухие места, в отличие от меня. Ледяную «скульптуру» я выкатила на берег мощной волной, а затем, чуть более аккуратно, высадила и нас. Часть несского чудовища, что оставалась под водой, была не заморожена и Герхард тут же принялся исправлять недочёт. Я же подумала и стала убирать из одежды и волос лишнюю влагу. – Это мой первый улов, – внезапно признался он, и я вздёрнула бровь от изумления: – Да? – Да, ваш отец с мастером Феоктистом всегда вырывали у нас с графом победу, а мы просто неторопливо сплавлялись по реке вслед за ними. Но среди местных граф бесспорный чемпион. – Вы сегодня сменили компанию графа, потому что желали взять реванш? – изумилась я. Если б Герхард не подсказал мне про тот участок без порогов, думаю, граф бы нас обставил. – Нет, – хмыкнул кузен. – Признаться, я настроился на неспешную речную прогулку. Но ваш азарт меня, кажется, заразил, и я увлёкся. Герцог убьёт меня, если узнает. – О нет! – открестилась я. – Меня он убьёт первую, если до этого не успеет мать. Поэтому историю про эту рыбалку мы унесём с собой в могилы. Надеюсь, крайне нескоро. – Хорошо, леди Алтея, – загадочно улыбнулся Герхард, таинственно приложив палец к губам. – Это будет наш маленький общий секрет. Только наш. На двоих. К моменту, как до нас добралось поколение в самом расцвете сил – до смерти перепуганное и взволнованное, – я уже успела высушить и себя, и Герхарда. Про моё падение с лодки и побег от чудовища мы тактично умолчали, не став добивать графа окончательно. Хотя он утверждал, что уже весь поседел за сегодня, просто волосы светлые – на них не так заметно. Чтобы вывезти наш «улов», граф с помощью магии озёрной воды позвал своих слуг, которых мы ждали около получала. Всё это время старших нам пришлось успокаивать. Граф каялся и посыпал бы голову пеплом, если бы нашёл здесь его. В общем, сторговались на том, что я ничего не рассказываю отцу, ни полсловечка, а хозяин озёрного края честно мне говорит, где у него «тёмные места» в бухгалтерии на проверку. Чтоб я не вчитывалась, но при этом не получила от отца нагоняй. Тут же нашёлся лишний мост, на который никто не спрашивал разрешения, и чрезмерно дорогой набор кресел для кабинета. Мост я с барского плеча простила, а кресла пошли за счёт прибыли от доходов графства. ГЛАВА 24 Несмотря на то, что себя я основательно просушила, возле реки казалось зябко. Я думала, в экипаже пройдёт, но тоже хотелось закутаться во что-нибудь потеплее. На пристани, куда мы приехали для встречи с рыбаками, легче не стало. Хоть я и старалась отвлечься, пока разговаривала с народом, выслушивая, как им живётся, но меня всё равно потряхивало. |