Книга Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма, страница 84 – Лика Семенова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма»

📃 Cтраница 84

Я отдернула одеяло и с ужасом увидела блаженно свернувшегося в тепле Желтка.

Глава 35

Я замерла, боясь шевельнуться. Закрыла глаза в детской надежде, что когда их снова открою, Желток исчезнет. Но грифоныш и не думал исчезать. Приоткрыл один глаз, посмотрел на меня через хитрый прищур. Разинул клюв и с наслаждением зевнул.

Мое сердце едва не выскочило. Значит, Пилар не показалось… И что теперь делать?

Рука инстинктивно потянулась к цыплячьей шерстке. Я погладила Желтка по голове, и тот охотно подставлялся. Взгромоздился мне на колени, обвил длинный хвост вокруг руки. Будто боялся, что я ее уберу. Я прижала к себе теплый податливый комок, не удержалась, чмокнула грифоныша в макушку. И глаза защипало. Как же я по нему скучала! Я даже не представляла, что настолько привязалась. Почему все так несправедливо?

Приоткрылась дверь, и в комнату вошла Пилар. Выглядела очень довольной, даже румянец на щеках проступил. Но когда она заметила Желтка, разом побледнела. Подошла, присела на край моей постели:

— Видите, барышня… совсем мне не показалось.

Я кивнула:

— Вижу.

Мы напряженно молчали, и лишь один Желток вел себя, как ни в чем не бывало: прикусывал рукав моей сорочки и настойчиво подставлял макушку, чтобы его почесали.

— Донья моя миленькая, что же теперь делать? — Пилар кивнула на грифоныша: — Его же теперь надо как-то обратно засовать. Мы ведь никак не можем его оставить.

Я опустила голову. Наконец, снова кивнула:

— Да, ты права. — Я посмотрела на Пилар: — Выходит, он пришел через то зеркало, которое висело на стене. Я поздно спохватилась.

Та кивнула:

— Выходит, что так… Я сейчас схожу в старые комнаты и принесу это зеркало обратно.

Я покачала головой:

— Погоди, не сейчас. Вечером. Не надо привлекать внимание. Главное, чтобы мой муж ничего не узнал.

Пилар буквально посерела на глазах, опустила голову. Молчала.

Я уставилась на нее:

— Что? Говори!

Та облизала губы:

— Я сначала думала… А теперь боюсь, что он уже все знает…

Я замерла, по спине прокатило морозцем:

— С чего ты взяла?

Пилар теребила передник:

— Его светлость буквально только что слугу присылал. Сказано, видеть вас желает. В полдень. В саду.

Я застыла, не в силах произнести ни слова.

— И от доньи Ромиры с самого утра приходили. Она хочет знать, когда может нанести вам визит и выказать свое почтение.

Ромира сейчас меня интересовала меньше всего. Я спихнула Желтка с коленей, подалась вперед:

— Что еще сказал?

Пилар пожала плечами:

— Ничего больше.

— А слуга как выглядел? Хмурый или любезный?

Та задумчиво застыла:

— Слуга, как слуга… И говорил, как слуге полагается.

Я встала с кровати:

— Который час?

— Да, уж, девять минуло. Поторопиться бы, барышня, иначе к полудню и собраться не успеете. — Она замялась и добавила: — А, может, и ни при чем тут Желток? Ведь вашего супруга не было здесь, откуда ему знать? И Желтка же он сейчас своими глазами не видал. Может, дело совсем в другом? А?

Я молчала. В словах Пилар, конечно, было разумное зерно, но…

— В чем «в другом»?

Та пожала плечами:

— Так откуда мне знать? Может, просто видеть вас хочет? Если по совести рассудить, давненько он вас не навещал. Соскучился, небось.

Я даже фыркнула:

— Глупости не говори!

Пилар ничуть не сконфузилась:

— Ничего не глупости.

— Ты мне лучше скажи: где ключ от этой комнаты?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь