Онлайн книга «Проклятие истинности»
|
Она сглотнула ком в горле, который мешал говорить. Ком страхов, обид и непролитых слёз. ― Он оказался твоим истинным? Кивок и ничего больше. Слова не нужны. Теперь понятно, почему мама не родила Грэгори ребёнка. После проявления связи с истинным родить можно только от него. ― На втором курсе я поняла, что жду ребёнка, ― в её голосе появилась теплота. Она провела рукой по моим волосам. ― Ты дитя любви, Рей. ― А что стало с отцом? ― Он погиб в прорыве тварей Грани, ― бесцветным голосом произнесла она. ― Даже не узнав о тебе. ― Кто он, мама? Ты должна назвать имя отца. ― Ди Ривеллор, ― её голос полон любви. ― Риордан ди Ривеллор. Твою ж… Глава 20 Реймонд ди Халливан Моим отцом оказался старший брат Лоркана ди Ривеллора, патриарха клана и отца Лоры. Я, конечно, слышал историю, как он героически погиб при прорыве тварей бездны. Блестящий офицер, будущий генерал и глава клана. ― Ты не сказала его родителям, что ждёшь ребёнка? ― Не скрывал я своего удивления. ― Конечно, я поставила их в известность, ― ответила мама тихо. Как же я раньше не замечал, что она всегда разговаривает едва слышно. ― Написала письмо, но ответа не получила. ― А твои родители? ― Спросил я, уже подозревая, какой будет ответ. Но я должен был услышать от неё, как дед и бабка заставляли избавиться от меня. ― Мои родители с пониманием отнеслись к моей беременности, ― мама теперь говорила ровно, словно перегорела. ― Отец даже съездил к ди Ривелорам, но с ним не захотели даже встретиться. ― Не может быть, ― я не поверил, что убитые горем родители не воспользовались шансом иметь внука от погибшего сына. Я бы непременно воспользовался. Вцепился бы в него и не отпускал. Но то я, а то Ривелоры. ― Да, отец с матерью Риордана были убиты горем, ― подтвердила мама мои опасения. ― Переговоры вёл Лоркан. Он-то и сказал, что им нет дела до ублюдка Халливанов. Прости, сынок. ― Тебе не за что извиняться, мама. Теперь ты понимаешь, почему я хочу вытащить свою истинную. Мне не жить без Клариссы. ― Понимаю твою боль, Рей, ― мама нежно пожала мою руку. ― Сама до сих пор переживаю её. Прошло столько лет, но рана от гибели моего любимого Риордана не заживает. ― Как тебя угораздило вляпаться в брак с Грэгори, ― спросил я. ― До этих печальных событий ты даже не подозревал, что Грэгори не твой отец, правда же? ― Она печально улыбнулась. ― Он был хорошим отцом, а мужем… Она встала и отошла к окну. Немного помолчала, а потом произнесла: ― Мужем он был плохим. Но знаешь, в этом есть и моя вина. Грэгори знал, что я никогда не любила его. В моём сердце был только ты и Риордан. Близость с ним я терпела по необходимости. Она повернулась ко мне с решительным выражением лица. ― Ты сам мужчина, Рей, и должен понимать, что чувствовал Грэгори. Я кивнул, но даже тень сочувствия не коснулась моей души. Он предатель, а предателям нет оправданий. ― Когда отец нашёл мне мужа, я была на грани отчаяния, ― продолжала свой рассказ мама. ― Смерть Риордана подкосила меня. Мне было всё равно, за кого выходить замуж. Единственное, что меня волновало ― это ты. Твоё здоровье и твоё благополучие. Если бы не ты, сынок, то я бы отправилась вслед за своим любимым. ― Ты жалеешь, что не умерла? Я не мог её понять. Да, боль от потери истинного просто невыносима, но жизнь нам даётся не для того, чтобы мы опускали руки. Покуда мы живы ― должны бороться. |