Книга Адвокат по драконьим разводам, страница 165 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Адвокат по драконьим разводам»

📃 Cтраница 165

— Есть какие-то дополнительные условия в брачном договоре? — догадалась я.

— Именно, — просиял муж, — И, видимо, граф прекрасно понимал, зачем де Карто нужен этот брак. И о том, что из себя он представляет, графу тоже было известно.

Еще бы. Ведь новость о нашем разводе прогремела на всю столицу. А местный столичный вестник, выпустивший мою статью, не мог пропустить такого события и проехался по моему бывшему мужу по всей программе.

— И граф внес в брачный договор всего одно дополнительное условие, — продолжил тем временем Саймон, — Полный запрет на измены со стороны мужа. Если измена де Карто будет доказана, он лишится не только финансовой поддержки графа, но и должен будет вернуть все, вплоть до приданого. И, как вишенка на торте, — добавил муж довольно, — Он обязуется выплатить супруге кругленькую сумму. В качестве моральной компенсации.

Вот это я понимаю, любящий отец и ответственный подход к делу!

Дочь графа Беркли я никогда лично не встречала. Но слышала, что девушка заметно уступает другим представительницам брачного рынка во внешности. Зато ее несомненным достоинством был размер отцовского кошелька.

Уж не знаю, что она нашла в де Карто. Видимо, повелась на смазливую мордашку.

Но, похоже, граф перечить выбору дочери не стал, а решил уберечь ее от возможных измен со стороны мужа, чтобы та не повторила мою судьбу, став ценным источником дохода, но при этом совершенно ненужным придатком, от которого не терпится избавиться.

— И что? — нетерпеливо уточнила я у Саймона, — Даже это не удержало его от новых измен?

— Нет, — усмехнулся он злорадно, — Этот идиот вместе с женой приехал на званый ужин в дом графа. А потом решил уединиться с симпатичной горничной прямо у графа Беркли в кабинете. Там его тесть, собственно, и застал.

Я прикрыла ладонью лицо, не в силах подобрать цензурных выражений. И ничему Эрона жизнь не учит…

— Как доверительно сообщила мне сегодня мать де Карто, граф рвет и мечет. Он планирует не только обобрать герцога до нитки, но еще и сжить его со свету. А я немного подумал и буквально перед твоим приходом отправил ему письмо с предложением своих профессиональных услуг, — пожал плечами лорд Рейнхард.

Никогда бы не подумала, что он у меня такой мстительный и коварный.

Однако не могу не заметить, что в ситуации со мной отделался де Карто относительно легко. И если граф желает с герцогом поквитаться, а мой муж хочет к этому мероприятию присоединиться, то кто я такая, чтобы их осуждать?

— Значит, дел у тебя в ближайшее время прибавится, — спокойно констатировала я, опустив руки на свой круглый живот, — Только не забудь, что мне рожать уже через пару недель.

Тут вам и леди Айзен, которая из любого выпьет все соки, и де Карто, который умеет вертеться, как уж на сковородке. И оба предстоящих бракоразводных процесса легкими не будут.

Даже для самого прославленного законника столицы, которого я со временем надеюсь немного подвинуть с этого пьедестала. Правда, попутно рожу ему еще парочку наследников, а потом обязательно подвину.

— Ничего важнее тебя и ребенка быть не может, — заверил меня Саймон со всей серьезностью.

Затем поцеловал сначала меня, потом чмокнул прямо через платье округлившийся живот и, подняв голову, предложил:

— Может, останешься ненадолго и вместе пообедаем?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь