Книга Покров Тьмы, страница 33 – Маргарита Романова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Покров Тьмы»

📃 Cтраница 33

Справившись с этим, Дэйли принялась застилать постель, Игеред помог Мариэль развести огонь в камине, а Агнар ждал на пороге. Закончив с делами, троица ушла, дав Мариэль слово, что за пределы школы уходить не станут. А сама она осталась один на один со своей злостью на королей и их бездействие. В конце концов, она решила, что все равно сейчас ни на что повлиять не сможет. Поэтому открыла сундук со свитками и книгами из Лэ-Мюйафа. Половину из них она уже прочитала, четверть была написана на непонятном языке, остальное лежало нетронутым.

Разобрав оставшиеся бумаги, она разделила их на бесполезные, в которых не содержалось ничего интересного, и нечитабельные, которые были изложены на неизвестном языке.

— Надо же, какое сокровище, а на самом дне завалялось. И почему я сразу его не нашла. — Шепотом удивилась Мариэль, взяв со дна сундука толстый том. На обложке побуревшей от времени красной кожи почти стерлось название, написанное на двух языках. Все том же непонятном и всеобщем:

"Словарь Мальтифада и Всеобщего языков"

Мариэль тут же схватила один из "нечитабельных" свитков, и с помощью словаря попыталась понять, что там написано. Однако переводить каждое слово по отдельности оказалось чрезвычайно нудным занятием. К тому же, переведя первые две строчки, Мариэль поняла, что это налоговые расчеты и отложила бумагу в сторону. Вместо этого пустого занятия, она углубилась в изучение словаря. Да, там не было ни грамматики, ни правил пунктуации, за то была удобная транскрипция.

Следующие пару недель она коротала за книгой. Язык оказался легким. Слова запоминались очень быстро. И скоро Мариэль могла не только назвать правильный перевод того или иного слова, но и указать верную страницу и строку в словаре. Две недели спустя, вечером, когда она разобралась с бытовыми делами, Мариэль взялась за непрочитанные свитки и книги.

Первый повествовал о пещере в восточной части Фусантротона. Это пещера забвения. Всякий вошедший терял память. И уже не мог вспомнить ни свое имя, ни своих близких, ни вчерашний день. Изучить аномальную зону не удалось никому до сих пор.

Мариэль знала о существовании пещеры забвения. И даже знала где она находится, и что входить туда не стоит. В отличие от матери Малвеля. Когда-то давно, сопровождая купцов, эльфийка отстала от каравана. Потерявшись в Белых горах, она угодила под дождь. И, намереваясь переждать непогоду, спряталась в расщелине в скале. Вышла уже не помня кем является. Благо, купцы нашли ее раньше, чем дикие звери. Эта история наводила печаль. Мариэль отложила свиток, не дочитав.

В следующем были расписаны расчеты провизии на зиму и расходы запасов. Мариэль кинула его в камин. А следом за ним подкинула дров. В комнате стало гораздо теплее.

Устав от свитков, Мариэль взяла книжечку. В тонком переплете с позолоченными буквами.

"Народы Кете. Очерк Семеареля вездесущего"

Одно только название ввело Мариэль в замешательство. Точнее одно слово из названия. Кете. То, что древний народ знал, как духи называют этот мир, могло говорить о том, что они общались сними. Сейчас редко встретишь человека, который хотя бы словом перемолвился с духом. Даже она, Мариэль, говорила лишь с Анорсель. И то последний раз это было очень давно.

Интересно, что еще духи рассказали им? Знали ли потомки Ниледерфа о Ваставе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь