Онлайн книга «Песнь Морской Девы»
|
Мы втроем оказались в апартаментах, очень похожих по убранству на покои Анабель в ее семейном особняке. Как две капли похожие сирены открыли дверцы шкафа, сделанного, похоже, из белых кораллов. Одна из них сорвала с меня старую рубаху, в которой я провела все то время, что служила на "Акульем зубе". Я осталась совершенно нагая, но ни смущения, ни какого-то неудобства не почувствовала. Вторая из близняшек стала вытаскивать из шкафа причудливые наряды. Ни один из них не был похож на одежду, в какой ходят на поверхности. На первый взгляд такая одежда могла показаться слишком откровенной. Но потом я заметила, что все сирены носят такое. Что-то из предлагаемых одед едва прикрывало грудь, другое было длинной до бедер. Но все неизменно были легкими, однослойными и почти прозрачными. Как плавники на наших хвостах. Я выбрала голубое платье на бретельках с плотным бюстгальтером. Его подол был короче с правой стороны, чуть ниже груди, и длиннее с левой, до бедра. Он был украшен причудливым узором, который очень походил на морские волны. — Откуда такие платья? — Восхищенно прошептала я. — Мы сами их делаем. — Ответила Фиона. Я наконец нашла одну особенность, благодаря которой смогла различать двойняшек. У Фионы на щеке была родинка, которой не было у Фаины. — С помощью магии преобразуем морские безделушки в наряды. — Подхватила мысль сестры Фаина. Они вновь о чем-то защебетали, творя что-то с моими волосами. — Ну вот, теперь ты готова. — Выдернула меня из забытья Фаина. — К чему? — К посвящению, конечно. Ты что нас не слушала? — Ответила Фиона. Они буквально вытолкали меня из покоев. Провели по коридорам, потом по "улице". И мы оказались в красивом заливе. В небе уже мерцали звезды, отражаясь в гладкой, не потревоженной ветром воде. В воздухе звенела нежная песня. Фаина и Фиона присоединились к сиренам, выстроившимся живым коридором. Между ними светились голубоватые фонарики в воде. Только приглядевшись, я поняла, что это медузы. В конце коридора стояла меня ждала Мария. Она поманила меня рукой. Боясь нарушить хрупкую ауру волшебства, я медленно двинулась к беловласой сирене. Она тоже пела. Ее мотив звучал ровно. Остальные сирены пели совершенно другие мелодии. Кто-то тревожно пропевал какие-то слова на непонятном языке, словно читая заклинание. Кто-то тянул одну ноту, а кто-то эхом повторял мотив Марии. Все это сплеталось в единую симфонию, необычайно красивой. На священники земле эту песню назвали бы дьявольской. Ее звучание очаровывало. Наконец, я доплыла до предводительницы сирен. Она протянула мне руки. Не отводя от нее взгляда и н контролируя собственных действий, я протянула к ней свои. Ничего не произошло. Не знаю чего я ожидала. Но песня лилась все так же, не утихая и не усиливаясь. Мария прикрыла веки. Я тоже. Утром меня разбудила Доротея. Не дав опомниться, потащила меня куда-то. Окончательно проснулась я только тогда, когда мы отплыли уже далеко от замка. — К полудню будем на месте. Если плыть будем быстро. — Сообщила Доротея. Она вынырнула на поверхность. Я за ней. Солнце еще только на половину показалось из-за горизонта. Доротея засунула два пальца в рот и пронзительно свистнула. Через минуту я услышала стрекот дельфинов. Еще через несколько секунд увидела и их самих. |