Онлайн книга «Каструм Альбум»
|
– Посмотрите пункт двадцать семь. Там указана широта и долгота. Я не смог по картам определить четко это место, потому что там должно быть что-то вроде подвала или темницы. Лиза, пошелестев листами, взглянула на чертеж. – Я поняла. Сейчас там закрыто, только с аккредитованными гидами от музея Санта-Барбара можно войти. Выпейте кофе пока на смотровой площадке, я пойду возьму ключ. Мар с Хи́рото переглянулись и кивком показали, что согласны. Лиза побежала в администрацию музея. – Хорошая девочка, старается, – сказал Мар. Хи́рото не ответил. – Третий «С», между прочим, мой любимый, – не унимался Мар. – Я ее откуда-то знаю, – наконец выдавил из себя Хи́рото. – Откуда? – удивился Мар. – Не знаю, странное чувство. Не бери в голову. Лиза вернулась быстро и жестом позвала за собой. Открыв прозрачную дверь прямо в стене крепости, пригласила войти. Они спускались по крутым каменным ступеням вниз, и Хи́рото почувствовал озноб. Лизе тоже стало не по себе. Внутри царил полумрак, и все трое сняли темные очки. Плотный солнечный луч светил из небольшого окна под потолком. Лиза много раз была в этом помещении. Кажется, в эпоху завоевания крепости Хайме II здесь содержали заключенных. Она присмотрелась к чертежу, на нем четко была указана противоположная от входа стена. Лиза сделала пару шагов. Попав в луч света, ее голова вспыхнула золотым свечением. Хи́рото последовал за девушкой, и впервые за это утро они посмотрели друг другу в глаза. Самая теплая морская лазурь столкнулась с надвигающимися серыми штормами. Лиза вздрогнула: на нее смотрело лицо мужчины с картины из бара, где она недавно заливала грусть с ее старушевнами. – Вы? – позволила себе открыть рот Лиза и тут же, испугавшись, отвернулась. Хи́рото ничего не ответил. Он обычно не испытывал сильных эмоций. Не слишком верил во все рассказы о дружбе и любви. В партнерство по бизнесу и силу предоплаты – вот во что он верил. Мар, чтобы разрядить обстановку, сказал: – На стене есть темное пятно, присмотритесь: как будто кто-то долго сидел, а может, и умер! – гыкнув, ухмыльнулся собственной шутке и умолк. Лиза посмотрела на то место, куда указывал Мар. Действительно, тень на стене напоминала сидящий силуэт. Подойдя ближе, провела рукой – мелкий песок посыпался из швов между камнями. – Знаете, здесь при Николасе Пересе держали заключенных. – Недолго, потом их отправляли на турнир, – неожиданно для самого себя выпалил Хи́рото. – Серьезно? Откуда вы знаете? – Лиза вскинула брови. Она провела рукой еще раз, и ей на секунду показалось, что один камень подвижен. – Секундочку… – Она нажала сильнее. Камень углубился в стену и затем раскрошился. – Отойди-ка, – сказал Мар и начал вычищать осколки камня. Внутри оказалась железная пластинка. Лиза вновь посмотрела на Хи́рото, но тот сделал вид, что не замечает этого, пристально глядя в образовавшийся проем. Мар постучал костяшками пальцев по пластинке. Гулкий звук дал понять, что за пластинкой находится пустота. – Не думаю, что нам можно здесь что-либо трогать, всё-таки это музей, – произнесла Лиза. – А мы никому не скажем, – со значением ответил Мар. Отойдя от стены на пару шагов, примерился и, снова шагнув вперед, сильно ударил прямо в пластинку. Ничего не произошло. Лиза еле сдерживалась, чтобы не засмеяться. Мар, оглянувшись на нее, спросил: |