Книга Каструм Альбум, страница 133 – Анастасия Стрельцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Каструм Альбум»

📃 Cтраница 133

– Мог бы и попросить, а не срывать его с меня. Я и так после пещеры вся в синяках.

– Сам не знаю, что нашло. Я хотел исключить тебя из проекта.

– Почему? Я не справляюсь?

– Амулет берет жертвы. Я думал, что ты можешь погибнуть.

– Это совпадение.

– Вот и проверим. Держи.

Хи́рото положил ей в руку ключ и отошел на пару шагов.

Лиза, ничего не понимая, стояла с ключом в протянутой руке. Первый луч солнца осветил эрмиту, пройдя сквозь вершину, и попал точно в середину Лизиной ладони. Ключ вспыхнул языками зеленоватого пламени. Свет, отразившись от ключа, осветил стену, проявив до тех пор скрытое изображение. На нем четыре пухлых ангелочка играли с марионетками. Совсем тощие крошечные чертенята плясали, подвешенные на веревочках.

Хи́рото быстро сфотографировал увиденное. Лиза отдернула руку, всё исчезло.

– Видишь, я был прав. Ключ активен лишь тогда, когда он у тебя. Поэтому я и забрал его, чтобы ты хоть один день отдохнула. А тебя в итоге понесло в самый дорогой ресторан города с отвратительным сервисом.

– Мне тоже официант показался высокомерным, – признала она. – Так что теперь?

– Бежать, Лиза, бежать со всех ног.

– Опять? Ты издеваешься?

– Прости, так вышло, – он потянул ее за руку.

Они быстро спустились с холма и побежали в сторону Сьерра-Гроссы, огибая ее со стороны моря. Лиза хорошо знала эту тропу.

– Если что, здесь совсем негде укрыться! – крикнула Лиза.

– Именно поэтому они не сразу пойдут сюда.

– Но как они вообще догадаются, что мы здесь? – спросила она.

– На фотографиях, сделанных камерами ночного видения, твой ключ пульсирует зеленоватыми вспышками. Яна догадалась первой. Так что переодевания и парики всё равно нас бы не спасли.

– Может, выкинуть его в море? И дело с концом.

– Я всё же надеялся найти амулет. Но если всё усложнится, так и сделаем.

Вскарабкавшись на вершину Сьерра-Гроссы, они посмотрели вниз. Спокойное море под ногами отражало уже взошедшее солнце. Город проснулся, заметались туда-сюда игрушечные машинки вдоль шоссе, из скалы выползла длинная гусеничка поезда из Бенидорма.

– Ты живешь в красивом городе, Лиза.

– Да, он очень красивый. Чувствую себя на своем месте.

– Я тоже.

– Ты бы остался?

– Не думаю. Но приезжал бы пару раз в год обязательно… Смотри, я всё-таки был прав.

Внизу цепочка темных спортсменов-муравьишек побежала к восточному краю горы.

– Значит, спускаемся по западной стороне. Мы опередим их.

– Я надеюсь на это.

Они снова побежали, теперь уже вниз. С этой стороны город был виден как на ладони. Синеватые горы проступали вдали сквозь утреннюю дымку. Их вершины едва касались облаков. Лиза бежала вслед за Хи́рото, думая, что бы значил тот рисунок.

– Нам теперь точно нужно попасть в базилику. Мне кажется, ангелы, играющие в чертенят, – метафора. Загадка… И разгадку мы найдем в церкви.

– Читаешь мои мысли, – отметил Хи́рото.

Они неторопливо спустились с горы, прошли по бульвару до самого моря.

Лиза громко вздохнула.

– Устала?

– Нет, я рада, что мы ушли оттуда. Мне снился сон, что я падаю со Сьерра-Гроссы. Мне, если честно, часто это снится. И я неуютно чувствую себя наверху. Хоть и люблю этот маршрут.

Глава 24

Канареечная дверь

1

Они поднялись наверх к базилике Санта-Мария. Церковь уже была открыта, шла утренняя служба.

– Смотри, на фасаде явно четыре ангела. Глянь фотографию. Они похожи на тех, что мы увидели в эрмите?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь