Онлайн книга «Потерянная Сирена»
|
— Они действительно много болтают, — я сделала паузу. — Но рядом с вами они кажутся спокойными. Они доверяют вам. — Я помог им пройти через неспокойные моря. Я надеюсь, что смогу продолжать в том же духе. — Передав меня своему работодателю? Блэкстоун кивнул. — В некотором смысле, да. — Всё плохо, не так ли? Капитан снова вздохнул. — Она убьёт мою команду на моих глазах. Затем бросит меня в яму на всю оставшуюся жизнь, где я буду наедине со своими мыслями и призраками моей команды. — Ого, — прошептала Бабблз. — Как вы можете работать на такую персону? — спросила я. — Не по своей воле, вот как, — он снова посмотрел на меня. — Если бы я думал, что у меня есть альтернатива, при которой я по-прежнему сохраню привилегию быть капитаном этого корабля и его команды, я бы воспользовался ею. — Вы заботитесь о них… — Разве не так поступает каждый капитан? — Мордред… часто кричит на своих людей. Блэкстоун ухмыльнулся, затем снова посмотрел на море. — Мордред — болтливый идиот… но он неумолим, как само море. Ему что-то от вас нужно, и он не остановится, пока не получит это или пока не погибнет сам, — он усмехнулся. — Иронично, но по крайней мере, с ней вы были бы в безопасности от него. — Разве вы не хотите узнать, чего он от меня хочет? Он покачал головой. — Не особенно, нет. На самом деле, чем меньше я о вас знаю, тем лучше. Я даже не уверен, спрашивал ли я, как вас зовут. Я сделала паузу. — Шоу. Кара Шоу. Капитан покачал головой. — Мне не нужно было этого знать. — Но теперь вы знаете. — Думаете, это что-то меняет? — Думаю, да, — заявила я, делая шаг к нему. — Что, чёрт возьми, ты делаешь? — зашипела Бабблз. Я сделала ей едва заметный жест рукой, хотя сама не была уверена, что понимаю этот жест. Во всяком случае, это заставило её замолчать. — Я думаю, вы не задаёте вопросов не потому, что вам неинтересно знать, — сказала я, — а потому, что если бы вы знали, вы бы слишком сильно переживали. — Не думайте, что знаете меня, — предостерёг Блэкстоун. Я сделала ещё несколько коротких шагов в его сторону. — Я не знаю вас, капитан Блэкстоун. Я не знаю названия вашего корабля, я не знаю имён никого из команды — я даже не знаю вашего имени. Я здесь чужая, потерянная, одинокая и совершенно уязвимая. Прямо сейчас я в вашей власти. Блэкстоун бросил на меня ещё один косой взгляд, и его сияющие зелёные глаза вспыхнули, но лишь на мгновение. — Что вы делаете? — спросил он. — Одним из первых вопросов, которые вы мне задали, было то, не пострадала ли я. Вы беспокоились обо мне, — я покачала головой. — Это не случайно. Блэкстоун повернулся ко мне лицом. Когда он понял, что я подошла ближе, он быстро отступил, как будто испугался меня. — Не надо, — сказал он. — Пожалуйста, — сказала я, — я не прошу вас приговаривать свою команду к смерти. Я всего лишь прошу о помощи. Капитан оглядел меня с ног до головы. Он замолчал, и его язык скользнул по губам. Я видела, как он с трудом сглотнул, затем снова перевёл взгляд на море. — Вы направлялись к порталу, не так ли? — спросил он. Я уставилась на него. — Как вы догадались? — Это то, что имеет смысл, — сказал он, затем сделал паузу. — Это будет долгое плавание, мисс Шоу. Дрожь. Хорошая дрожь. — Я знаю, — сказала я. Он махнул рукой в сторону воды. — Если вы думаете, что у вас получится, я не буду вас останавливать. |