Книга Ведьмочка для генерала драконов, страница 76 – Алина Панфилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьмочка для генерала драконов»

📃 Cтраница 76

— Эрдан! — воскликнула я, забежав по дощатым ступенькам на крыльцо. — Эрдан, беда случилась! Ты же сразу понял, что лимонад отравлен, так почему не…

Оказавшись в холле, уставленном мебелью под пыльными чехлами, я осеклась.

Никого.

Но я кто-то же открыл мне дверь?

Дурное предчувствие окутало меня с ног до головы холодной, липкой паутиной.

— Эрдан? — голос дрогнул, а дверь за спиной закрылась сама собой.

Сначала до моих ушей донёсся негромкий, вкадчивый голос, а затем я увидела высокого брюнета в наглухо закрытом чёрном костюме, выходящего из тени. Его можно было назвать симпатичным, если бы не вековой лёд, застывший в серых, почти бесцветных глазах, и мощная аура, давившая на меня похлеще каменной плиты. Края губ незнакомца дрогнули в улыбке, от которой меня пробил озноб.

— Вынужден разочаровать, мисс Одли. Здесь только я и вы.

— Вы, — осипшим голосом повторила за ним. — Вы же…

Тело прошибло ледяной дрожью, когда я осознала, кто именно стоит передо мной. Сердце заколотилось с такой скоростью и силой, что вот-вот могло пробить грудную и вырваться наружу.

— Гордон Шайх, госпожа ведьма. Глава Туманного культа королевства Серкерк. Думаю, вам без нужды знать полный перечень моих заслуг.

“Верховный колдун, — в сознании крохотной молнией металась напуганная мысль. — Передо мной сильнейший из них! Что же мне делать?”

Гордон Шайх уверенно подошёл к одному из кресел и небрежно махнул рукой, с небывалой лёгкостью отбрасывая в дальний угол старый, запылённый чехол. С убийственным спокойствием сел в него, закинул ногу на ногу и поманил меня к себе.

— Зачем я здесь? — спросила, усиленно мотая головой и пятясь к двери, но тщетно.

Неведомая сила сковала каждую мышцу в теле и ноги сами понесли меня к врагу, опустив на колени перед его креслом.

— Хочу сделать вам щедрое предложение, мисс… Давайте отбросим ненужные сантименты, Ливианна.

Каждое движение, каждый жест, каждое слово тёмного колдуна были наполнены обманчивым спокойствием, демонстрирующим полный контроль над ситуацией.

Взгляд, острый как клинок, пронзал всё на своём пути, не оставляя ни единого шанса укрыться от его подавляющей чёрной ауры.

— Я вас слушаю, — прошептала я, с каждой секундой теряя остатки решимости и мучительно раздумывая о том, как выбраться из этого ужасного дома.

Но главное, над чем я ломала голову, были мысли о Рихтере Майере. Знал ли он, куда меня привёл?

— Боюсь об заклад, вы уже догадываетесь о том, что происходит в Хеленсбурге? — несмотря на мягкий, отчасти насмешливый голос, я видела смертельную угрозу, которая таилась за его словами.

— Догадываюсь, — тихо ответила, предпринимая отчаянные попытки подняться с колен, но ничего не получалось. Тело будто сковал мороз, простирая свои колкие, обжигающие нити сквозь кожу. — От меня вы что хотите?

Гордон наклонился ко мне, протянул руку и, коснувшись указательным пальцем моего подбородка, приподнял лицо, пристально вглядываясь в мои глаза.

Радужка колдуна подёрнулась густым, клубящимся туманом. В центре расширенных зрачков вспыхнули искры, и я почувствовала, как что-то тёмное и инородное стремится проникнуть в меня, опутать мысли, подчинить разрушительному влиянию.

— Пустите! — неловко дёрнулась, но он сжал мою челюсть пальцами так крепко, что я смогла лишь жалобно пискнуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь