Книга Хозяйка волшебной таверны, страница 87 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка волшебной таверны»

📃 Cтраница 87

Деревянная кадка в таверне не могла идти ни в какое сравнение с этой огромной ванной. Осторожно опустилась в тёплую воду, а затем, зажмурившись, нырнула с головой. К моему удивлению, глубина оказалась небольшой, всего по пояс. Тем не менее в такой ванной запросто можно купаться вдвоём.

Стоп, о чём это я?

Мне дали немного поплескаться, затем в четыре руки принялись купать. Пока одна из служанок намыливала моё тело мочалкой, другая занималась волосами.

Через некоторое время абсолютно чистую меня завернули в махровый халат. На запястья и шею нанесли ароматные масла. Затем высушили волосы с применением магического кристалла. Вместо рыжей непокорной копны они внезапно стали мягкими и послушными.

Из моих волос служанки соорудили пышную причёску. По бокам заплели две косы, которые соединялись в большой пучок сзади. Причёску украсили жемчужными нитями. А в уши вставили золотые серьги с лазурно-голубыми камнями, точь-в-точь такими же, как в кольце.

– Пора возвращаться, госпожа Элизабет, – девушки снова провели меня в комнату к модельеру.

Увидев меня, она тотчас же подскочила с кресла. Служанки помогли мне снять халат и облачиться в белые панталоны и нижнюю рубашку с кружевными рукавами. Кристин принесла коробку с туфлями в тон платья. Я даже не удивилась, что они оказались моего размера.

Меня обули, затем попросили встать на низкий круглый табурет. Служанки надели мне на пояс кринолин, за которым последовало платье. Кристин сама расправила все складочки и затянула корсет.

– Великолепно! – воскликнула она, любуясь результатом своей работы.

Осторожно, стараясь не наступить на платье, я спустилась с табурета на пол и прошла по комнате.

– Вам очень идёт, госпожа Элизабет! – почти одновременно произнесли служанки.

Подошла к зеркалу и с трудом узнала в нём себя. От прежней хозяйки таверны остались разве что черты лица. Высокая причёска и длинные серьги визуально вытянули его. А тонкие вьющиеся пряди по бокам делали меня похожей на настоящую принцессу.

– Элизабет? Лиза, это ты? – недоверчивый голос Барсика раздался откуда-то из глубины гардероба.

Обернувшись, увидела выходящего из шкафа кота. Он с любопытством рассматривал мой новый наряд.

– Барсик? Как ты здесь оказался, – удивилась я.

– Это смежные королевские покои, госпожа, – объяснила одна из служанок, – Гардероб открывается со стороны спальни и со стороны гостиной. Сделано так, чтобы слуги могли приносить одежду, не тревожа при этом господ.

– Я услышал шум из шкафа и решил посмотреть, – попытался оправдаться Барсик, – Выглядишь потрясающе!

– Спасибо, – улыбнулась я.

Значит, Барсика всё-таки поселили в мою спальню. Он выглядел таким радостным оттого, что ему выделили отдельную комнату. Мне даже не хотелось его расстраивать.

– Получается, мы здесь надолго? – поинтересовался он.

– Сама не знаю, – пожала плечами, – Думаю, об этом нужно спросить моего жениха.

Так непривычно было назвать Дария женихом, поэтому я невольно улыбнулась.

– Жениха? Ну и дела! Поздравляю вас! – Барсик запрыгнул на кресло рядом со мной и потёрся мордочкой об мою руку, – Надеюсь, после свадьбы ты не забудешь про своего фамильяра.

– Про тебя забудешь, как же! – ласково погладила его по спине, – А за поздравления спасибо!

После короткого стука в дверь заглянула служанка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь