Книга Хозяйка волшебной таверны, страница 68 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка волшебной таверны»

📃 Cтраница 68

Внезапно меня осенила догадка. Неспроста летучие мыши что-то искали на втором этаже. Именно они украли мой кулон!

Выходит, появление мышей точно связано с визитом принцессы. Наверняка это её помощники. Они не проверяли комнаты постояльцев, а искали именно артефакт.

Принцесса знала, что кулон принадлежит Дарию, значит, собиралась вернуть его законному владельцу.

А мне-то что с того?

Пусть она вернёт кулон и всё будет хорошо. У них.

Я в этом участвовать не собираюсь.

Умылась и привела себя в порядок. Затем спустилась на кухню. Люси и Томас ещё спали. Новый охранник Рэй тоже был наверху.

Недолго думая я решила отварить картошки и подать её с куриными крылышками в сливочном соусе. Пока я занималась курицей, на кухню спустилась Люси.

– Доброе утро! – зевая сказала она.

– Доброе, – отозвалась я.

– Как твоя рука? – поинтересовалась Люси.

– Ничего не болит, – в подтверждение своих слов, я согнула и разогнула пальцы.

Если и болит, то не рука, а где-то глубоко внутри. Не понимаю, почему тоскую по Дарию, ведь ему я совершенно безразлична.

Пока Люси чистила картошку, я помыла куриные крылышки и приготовила маринад.

Делается он очень просто:

Нужно натереть на тёрке два зубчика чеснока. Затем добавить по чайной ложке мёда и горчицы. Соль и перец по вкусу. В полученную массу вылить пол-литра сливок и всё перемешать.

Крылышки мариновались около получаса, прежде чем отправиться в печь. Но гости в таверну так и не пришли. Вместо них я обнаружила в зале банду Лысого Джона.

– Рэй, зачем ты впустил их? – спросила своего нового охранника.

Однако Рэй ничуть не удивился моему вопросу.

– Познакомься, хозяйка, это мои друзья, – ответил он.

– Что, не ждала, красавица? – оскалился Лысый Джон, подходя ближе.

– Друзья? – едва не села на скамью от подобной новости, – Ведь я наняла тебя охранять таверну от разбойников!

– Неужели? – сощурился Рэй под гнусные смешки своих дружков.

– Довольно болтовни! – вмешался Лысый Джон, – Ты! Пойдёшь с нами, – он указал на меня своим толстым словно сарделька пальцем.

– Но вам же объяснили, что меня нельзя трогать, – не растерялась я, – Прошу вас немедленно покинуть мою таверну. И ты, Рэй, будь добр, тоже уйти.

Интуитивно я понимала, что разбойники никуда не уйдут, ведь Дария здесь нет. Ему совершенно наплевать, что случится в следующую секунду. Гуляет где-нибудь на пару со своей невестой или готовится к церемонии.

– С какой стати мы должны уходить? – нахмурился Лысый Джон, – Я получил крупный заказ. Теперь тебе не отвертеться, цыпочка!

Он приказал своим подручным схватить меня, что они с радостью и сделали.

– Никакая я тебе не цыпочка! – попыталась вырваться, но бесполезно. Куда уж мне тягаться с разбойниками, – Никуда я не пойду, – из последних сил упиралась ногами в пол.

– Пойдёшь как миленькая, иначе пострадают твои друзья! – Лысый Джон не шутил, и я прекрасно это знала, – В повозку её! Да не забудьте надеть мешок на голову!

Одной мне точно не справиться. Силы покидали меня. Кроме того, я не хотела, чтобы Люси и Томас пострадали.

– Отпустите Лизу! – услышала запоздалый крик своей помощницы из кухни.

Томас выбежал вслед за ней.

– Люси, Томас, нет! Уходите! Я пойду с ними, только пусть не тронут вас, – крикнула в ответ.

Кажется, это конец. Когда я перестала сопротивляться, разбойники связали мне руки за спиной, а на голову надели пыльный тканевый мешок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь