Книга Кукла наследника, страница 64 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кукла наследника»

📃 Cтраница 64

Хорхе Букай, "Любить с открытыми глазами"

Я стояла и зажимала двумя ладонями рот. Мне опять нужно было, чтобы мое дыхание не услышали. Я прижималась к стене и в этот раз стояла не за шторой, а за ширмой, и мое убежище было весьма ненадежным. Но одно меня ободряло, я надеялась и в этот раз на магию, что меня спрячет. Объявлять о себе было совершенно точно рано.

Как и в тот раз, разговор отца и сыновей был очень драматичным, они были увлечены друг другом, и был крохотный шанс, что мою опять влипшую в неприятности персону не обнаружат.

‒ Сигурд! Этого просто не может быть!

‒ Я сам не понимаю. Как? Может… Да нет. Нелепица. Может быть, я вообще бредил?

«Вот, вот! Аладдина пересмотри. Там сон есть не сон, а не сон есть сон! Сон про несон! Нет у вас тут Аладдина? Жалко! Но главное, я почти уверена, что тебе все приснилось. Не было меня тут! Мираж!» ‒ панически думала я, крепче зажимая себе рот.

‒ Бредил, не бредил, но жара нет. Ты выжил, Сигурд! ‒ и Стейнмод «Камень мужества» Кальдера, глава Вулканических драконов, выдохнул с явным облегчением.

‒ Брат! Ну и заставил же ты нас поволноваться!

‒ Сигурд! Знал, что ты везунчик, но не думал, что до такой степени.

‒ Сигурд, мы все поседели за эту ночь! Отец так точно!

Это уже многочисленные братья поздравляли Сигурда, обнимали и хлопали по сильным плечам, а я стояла и думала: «Как же меня угораздило опять так влипнуть? Ведь собиралась ускользнуть до того, как наступит утро. И как я умудрилась заснуть опять? Ведь была бодра как никогда!».

…. Я вообще, как вышла из того озера, так забыла, что такое сон. Да, мне было холодно, но при этом я не была заторможена и спать совершенно не хотелось. И мне казалось, что я принимаю решение взвешенно и разумно. Так я думала все время, пока шла по коридору, плохо понимая куда я собственно говоря иду, потому что изучить замок я так и не удосужилась.

Но я рассудила, что холодные ключи должны находиться где-то в подвале. А значит, вход туда явно будет не с верхних этажей замка, искать нужно внизу. И я уверенно спустилась по лестнице, когда ее обнаружила.

Я попала в длинный темный коридор, в конце которого горел свет и слышались гневные возгласы. Именно туда я и устремилась в надежде услышать что-то полезное.

‒ Пустите меня немедленно! ‒ довольно визгливо, как на мой вкус, вопил пронзительный женский голос.

Хотя может быть, я пристрастна и придираюсь? Не могу я к этой девице относиться равнодушно и не думать о том, как это весело ‒ окатить ее, скажем, холодной водой. Я сегодня уже купалась и точно знаю, что это не очень приятно.

‒ Наследник Сигурд запретил даже семье заходить. А уж про вас было дано особое распоряжение, ‒ пробурчал мужской голос.

Я осторожно выглянула из-за угла и чуть не прыснула от смеха.

Ингрид была весьма невысокого росточка, а стоящий перед ней стражник был выше ее на целую голову. Да и в плечах шире. И вот она упиралась и руками, и ногами, и даже головой в его мускулистую фигуру, пытаясь сдвинуть с места. Стражник же стоял, скрестив на груди руки, и даже не пошевелился.

‒ Сигурд вспомнил обо мне? И что же он сказал? ‒ вскинула голову Ингрид и перестала толкать стражника.

‒ Он сказал: «Эту чтобы я даже и не слышал!», ‒ фыркнул стражник.

А второй, что стоял у стены, весело засмеялся, увидев, как Ингрид опять хватает ртом воздух, как прежде с Сольвейг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь