Онлайн книга «Кукла наследника»
|
‒ Что ты из меня делаешь дуру и истеричку? Я не такая! ‒ Ну я так и надеялся до того, как ты на карниз влезла, но теперь я тебе не сильно доверяю. Так что терпи. Сначала обряд, а потом видимость свободы, ‒ продолжил он. ‒ Видимость? ‒ громко возмутилась я, но ответить мне Сигурд не успел, потому что мы вышли к большому дому, окружённому цветущим садом. ‒ Сигурд, мальчик мой! ‒ раздался громкий возглас. Нам навстречу высыпало сразу с десяток девушек и девочек разного возраста, и возглавляла все это приятная молодая женщина. Не могла бы назвать ее красавицей, но все же было в ней милое очарование и доброта. И она была очень молодой. Вот никогда бы не сказала, что это мама Сигурда. Я бы не дала ей больше тридцати пяти. Девочки, что высыпали вместе с ней, были очень на нее похожи. А вот Сигурд, как я поняла, пошел в отца. Единственным мужчиной тут был невысокий круглолицый и улыбчивый глава этого семейства, который с обожанием смотрел на свою супругу. И это она была замужем за нашим главой? Вот совершенно не подумала бы. Она все время хихикала, потчевала нас всем, что было на столе, ругала меня за то, что я такая бледная и худая, потом ругала Сигурда, что он обо мне не заботится, потом хвалила его за то, что выбрал такую умницу и красавицу, а потом снова ругала, что я плохо одета и причесана. При этом вся вина за это была целиком на Сигурде. Словом, непрерывный поток ее болтовни очень напомнил мне Сольвейг. Сигурд не возражал. Он кивал, сажал на колени своих сестренок, хлопал по плечу мужа своей мамы и не забывал не спускать с меня глаз. На ужине разговор не стихал ни на минуту. Девочки взахлеб что-то рассказывали, и обстановка была самая дружеская. ‒ Вы останетесь на ночь? ‒ спросила мама Сигурда. ‒ Нет, мама. Мы полетим сразу от тебя к вулкану. Мы прилетели за твоим благословением. И сразу на обряд, ‒ ответил Сигурд. ‒ Ночью? Хотя, да! Будет очень красиво. Я и не подозревала, что ты у меня такой романтик! Пойдемте же скорее. Не будем терять время. У вас же еще брачная ночь после обряда! А к нам вы прилетите после медового месяца. Лучше сразу погостить на несколько дней. Я покажу тебе, Марика, свой сад. Переживет твой отец, Сигурд, без тебя пару-тройку дней, ‒ и она схватила нас за рукава и потащила на улицу. Я честно ничего не понимала. Какой вулкан? Какой обряд? Что вообще происходит? Но что-то объяснять мне никто не собирался. Мы снова вышли на улицу и встали перед мамой Сигурда. Сигурд склонил голову, и я последовала его примеру. Его мама положила руки нам на головы, и я почувствовала чужую магию, что легко, как перышко, коснулась меня, не потревожив, а скорее ободряя и обволакивая. ‒ Спасибо, мам, ‒ сказал Сигурд, обнимая хрупкую, но вместе с тем очень сильную женщину. ‒ Удачи, сынок! Прилетай почаще. Дальше мы обнимались со всеми сестрами Сигурда от самой маленькой до довольно высокой девушки, уже почти невесты. А потом двинулись вниз по дороге к тому месту, где Сигурд обернулся. Нас провожали, выкрикивая пожелания счастья. Мы оглядывались и махали руками, улыбаясь при этом. Но как только домик скрылся за поворотом, я решительно остановилась и заявила: ‒ С места не сдвинусь, пока ты мне не сообщишь, в чем заключается обряд! ‒ Ты не знаешь? ‒ притворно удивился Сигурд и глаза его лукаво блеснули, но потом он увидел, что я едва не плачу то ли от злости, то ли от обиды, и вмиг стал серьёзным. |