Онлайн книга «Таверна»
|
Я осторожно заглянул в первое окно и увидел там худенькую старушку, что сидела в кресле с книжкой в руках. А вот во втором окне заметил маленькие пятки, торчащие из-под одеяла. Я тихо постучал по стеклу. Не прошло и пяти секунд, как в окне появилась кудрявая шевелюра Теобальда. При виде меня его лицо озарила счастливая улыбка, и он быстро распахнул окно. — Эйнар! — в его голосе было столько радости, что это согрело мне сердце. — Ты пришел! Я уже и не помню, когда в последний раз видел такие живые эмоции. Обычно со мной все всегда были сдержанны и серьезны. Кто бы мог подумать, что в чужом мире я найду настоящего друга в лице семилетнего мальчишки? Я оперся спиной на деревянный ящик и улыбнулся. — Пришел. Но думаю, что твоей маме лучше об этом не знать. — Угу. Особенно после того, как я разбил окно в пекарне, — протянул с тяжелым вздохом малыш. — А ты что сегодня делал? Я рассказал Тео о приобретенных умениях, отметив, что и без магии вполне справляюсь. А еще я щелкнул пальцами и продемонстрировал ему «магию свечи» — кроху затерянной во мне магии. — Ого! — детское личико озарилось искренним восторгом. Тео зачарованно смотрел на маленькое пламя, пляшущее между моих пальцев. — Вот они, остатки императорского величия, — усмехнулся я. — Но и эта способность, вероятно, скоро исчезнет. Ведь в вашем мире магия жить не может. — А может твое умение маме показать? Тогда она поверит, что ты — настоящий дракон, — предложил Тео и уже без энтузиазма добавил: — Ну или решит, что ты — фокусник… — Это кто? — Тот, кто создает разные иллюзии и чудеса, очень похожие на настоящую магию! К нам в Бакстон однажды приезжал настоящий фокусник, и мы ходили на выступление. Хоть Занку и говорил, что это все обман, а мне очень понравилось. И маме тоже. Правда, она тогда сказала Занку, что все равно лучшего фокусника, чем мой папа, не найти. Вот только я не понимаю, почему мама обозвала его фокусником, ведь папа строил корабли. — Возможно, корабли были волшебными, — я подмигнул Тео, решив, что не хочу затрагивать эту тему, чтобы не сболтнуть лишнего. Ведь я понятия не имел, какие еще сказки об отце живут в этой детской головке. — Эйнар, а расскажи еще о своем мире, — попросил мой маленький друг, усаживаясь поудобнее на узкий подоконник. — Каким городом ты правил? — Эдан. Это очень красивый город. Яркий, с множеством различных цветов, с разноцветными фонтанами, которые бьют прямо из земли. Там живут маги, эльфы, ведьмы и множество других магических рас. Я правил им более тридцати лет. Тео посмотрел на меня с недоверием. — А сколько же тебе лет? — По драконьим меркам шестьдесят шесть, а если считать по людским, то тридцать три. Драконы живут долго. — Ты старый, — объявил спокойно Теобальд. — И маме аж двадцать девять! — Тоже много? — Угу, — протянул он с хитрой улыбкой. — А семья у тебя есть? — Я последний из рода Золотых драконов. Отца убили мятежники, когда я был совсем маленьким. На наших землях очень неспокойно. — Получается, у тебя совсем никого там не осталось? — Нет. Теобальд посмотрел на меня с жалостью, и я не смог не улыбнуться. Поистине, чистая душа… — А рассказать тебе, почему именно старейшины меня наказали? — спросил тоном заговорщика. — Это ведь не только из-за попытки мятежа. Глазки Тео вмиг загорелись любопытством. |