Онлайн книга «Избранная тьмой»
|
Но он понимал, что Эрон и Шон вернулись не просто так. Что на это есть причины. И он просто обязан их узнать. Как только дверь хлопнула, Софи обернулась, чтобы удостовериться в том, что она осталась в комнате одна. Чувство стыда захлестнуло девушку. Подумать только, я чуть не отдалась человеку, с которым познакомилась вчера утром! О котором я не знаю абсолютно ничего! О чем я думаю? Она не понимала, куда уходит ее разум, стоит ему поцеловать ее. Как он способен так быстро разжигать внутри нее этот огонь… Софи упала ничком на постель и разрыдалась от бессилия. От того, что она не может получить ответ ни на один свой вопрос. От того, что она не знает, как вернуться домой, и с кем живет под одной крышей… И чего же можно ожидать от этой семьи… — Как охота? — поинтересовался Шон, как только Рэй зашел в гостиную. — Отлично. — Уже завлек в свои сети прекрасную леди? Или я успел вовремя и у меня есть шанс? Блэкмор бросил на младшего брата уничтожающий взгляд, когда он понял, какую именно «охоту» подразумевал Шон. — Опоздал, — солгал Рэй. Черта с два кто-то к ней прикоснется. Кроме меня. — Жаль. Но я буду надеяться, что твой агрессивный нрав ей наскучит, и ее женской ранимой душе захочется нежности. — Хватит, — Эрон вклинился в перепалку братьев. — Рэй, у нас проблемы. — Я это уже понял, — Блэкмор кивнул в сторону стола, где лежали маленькие окровавленные пули. — Ты как? — Разве не видно? — Эрон провел рукой по гладкой груди, где не было ни единой раны. — Дело не в том, что нам устроили засаду, а в том, что эти ночные твари что-то готовят. Ланиус уже в Чикаго. — Так вот почему сегодня ночью мне посчастливилось встретить Джаспера! Правда, я до него так и не добрался. Так, получается, что его хозяин уже здесь? И что же они задумали? — Не знаю, что они ищут, Рэй, но послезавтра они всей семейкой собираются посетить Благотворительный бал, который устраивает Маэль Дарклинг. — Впервые в жизни я хочу отправиться на бал, — усмехнулся Рэй. — Сам пойдешь или возьмешь с собой свою красавицу? — улыбнулся Шон. — Чтобы Джаспер отправил ее к праотцам. — Шон, заткнись, — не выдержал Блэкмор. — Ступай лучше потренируйся. На твоем месте я бы этим только и занимался. Лицо младшего брата стало каменным. — Я не виноват, что наша мать шлю… — Замолчи! — закричал Эрон и вскочил с кресла. В воздухе витало напряжение. Словно сейчас вот-вот начнется драка. — Ладно, волчата, ваш бездарный младший брат идет тренироваться, — Шон направился к выходу, но задержался в дверях и, повернувшись к Рэю, лучезарно улыбнулся: — Заодно посмотрю, как там наша блондиночка. Я просто обязан понять, что наш суровый Рэй в ней нашел. Блэкмор не успел ничего ответить младшему брату, потому что Шон вышел из гостиной и с шумом захлопнул дверь. — Зря ты притащил ее в дом, Рэй. Ты же знаешь его… И чтобы насолить тебе, он пойдет на все. — Я это знаю. У меня не было другого выхода, — Блэкмор тяжело вздохнул и провел ладонью по лицу. Он поведал старшему брату обо всем. И то, как познакомился с Софи, и о ее медальоне, и как она оказалась здесь. — Я знаю, что в это трудно поверить, но… — В нас, как и в вампиров, тоже сложно поверить, Рэй. Что она видела? Софи знает, кто мы? — Нет, я ей не рассказал. Эрон взглянул на брата и улыбнулся. Ему не надо было спрашивать, почему Рэй этого не сделал. Он сам знал ответ. |