Онлайн книга «Избранная тьмой»
|
— Где вас найти? Я принесу вам его вечером. Софи растерялась. Куда ей отправиться? Да еще и в таком виде… Ее глаза лихорадочно изучали прохожих. Одна грузная мадам, увидев, в каком виде Софи стоит на улице, ахнула и лишилась чувств. К ней сразу же поспешили прохожие… Какие неженки! Подумать только! Она перевела взгляд на мужчину. Серые глаза пристально изучали ее. И Софи без труда узнавала этот взгляд. Я нравлюсь ему… — Так как мне вас найти? — Я… Черт, Софи, думай быстрее! — Я пойду с вами, — громко заключила она. — Пока медальон не окажется у меня, я поживу у вас. Брови Блэкмора поползли вверх от удивления, и он рассмеялся. — Нет, милая леди. — Да. — Нет. — Да. Вы во всем виноваты. — Нет, — прорычал он. — Я не виноват, что вы гуляете в костюме танцовщицы по улице с золотыми безделушками! Я уже вам помог! И медальон ваш принесу вечером! — Но я же сказала, что попала сюда из 21 века! Куда я пойду?! — Мне все равно! Идите к доктору Лару! Пусть подлечит вам голову. Возле них остановился экипаж, прервав их спор. Из окна выглянул привлекательный темноволосый молодой человек. — Рэй, у тебя совсем нет стыда, развлекаться с девицами посреди улицы? — хохотнул мужчина. — Я не развлекаюсь, Шон, — процедил сквозь зубы Блэкмор. — Тогда поехали домой, — в окне показался еще один незнакомец. — У нас для тебя подарок. Мы нашли одного нужного нам человека. — Хорошая идея, Эрон, — произнес Рэй, направляясь к экипажу. Софи же смотрела на темноволосых мужчин в окне экипажа и перевела взгляд на своего знакомого. Можно было без труда определить, что они— братья. Нет уж! Ты от меня не отделаешься! Прости, мой милый друг, но мне больше некуда пойти! И Софи, громко вскрикнув, упала на землю. Блэкмор оглянулся. Черт! Черт! Черт! — Проклятье ада! — взревел он, смотря на бесчувственную женскую фигурку. — Рэй, ты разбил девушке сердце, — хохотнул Шон. — Она лишилась чувств от его грубости, — рассмеялся Эрон. — Идиоты, — простонал Блэкмор, подходя к Софи. Он не мог оставить ее в таком виде посреди улицы. Что-то не позволяло ему этого сделать. — Ладно, милая. У меня есть шанс показать тебя доктору Лару, — Рэй подхватил ее на руки и направился к экипажу. Софи еле сдерживалась, чтобы не подать признаков жизни, когда, поднимая ее на руки, он провел рукой по ее округлым ягодицам. — И, возможно, ты все-таки отблагодаришь меня как следует за свое спасение, — добавил он. — У меня очень большая и крепкая кровать. Девушка даже не пошевелилась. Даже не мечтай, кретин… Глава 4 Как только Софи оказалась в экипаже, она стала мысленно ругать себя за глупость. Ехать домой к незнакомцу… О чем я думала? Но с другой стороны, я ведь больше никого здесь не знаю… Не спать же мне в подворотне… Ни денег, ни нормальной одежды, ни медальона… Рэй Блэкмор не пугал ее. Злил, бесил, но не пугал. А сейчас ей этого было вполне достаточно. Но вот то, что она услышала дальше, заставило ее усомниться в этом привлекательном мужчине. — Ты украл танцовщицу с заведения О'Лири? — усмехнулся Шон. Рэй взглянул на брата. Шон Блэкмор был младшим из братьев. Двадцативосьмилетний темноволосый красавец никогда не имел проблем с женщинами. Они любили его за веселый нрав и щедрость. И за необычные серые глаза — отличительную черту Блэкморов. — Я никого не воровал, — произнес Рэй. — Я просто спас девчонку от Рыжего Билли. |