Онлайн книга «Брак по завещанию, или Наследство с подвохом»
|
— Так вот почему старики ругались! — воскликнула белка и бросила мне сушеные лягушачьи лапки. — Ты о чем? — Незадолго до своей гибели хозяева закрылись в кабинете и очень сильно кричали друг на друга. Мистер Рейвен считал, что твой дедушка его в чем-то обманул. — В чем обманул? — А мне откуда знать? У меня тогда день зарплаты был, я пировала… Еще и зелье мне выдали успокоительное, как премию. Не до подслушивания мне было… — И что было потом после их ссоры? — Несколько дней они друг с другом не разговаривали. А потом мистер Мун сказал, что придумал, как разрешить ситуацию, чтоб она устроила обоих. И они куда-то ушли… Я закинула в котелок ингредиенты и, перемешивая бурлящую жидкость, думала о том, что в тот день, вероятно, старики и отправились к нотариусу. — А ты может ещё какие-нибудь странности замечала перед их гибелью? — Ничего необычного, — отчиталась Шила. — Разве что зелье целебное они пили все чаще… Магические силы долго у них восстанавливались, — она прыгнула на высокую полку недалеко от двери, где стояли темные стеклянные бутылочки. — Вот они. Я еще раз перемешала зелье и, очертив вокруг котелка круг, направила на бурлящую воду магическое пламя. Прошептала нужное заклинание и откинула в сторону длинную деревянную поварешку. — Готово? — оживилась Шила. — Еще две минуты, — произнесла, с подозрением глядя на темные бутылочки. — Две одинаковых смерти — два одинаковых способа восстановить силы… Странно все это. — Чего? — Ничего, — прошептала едва слышно и предприняла попытку дотянуться до нужной полки. Но она находилась слишком высоко. Тот кто продумывал их расположение, явно не думал, что в бюро будет работать женщина невысокого роста. Я скинула туфли и забралась на край железного длинного стола. Встала на носочки и, опершись рукой на одну из полок, потянулась к желанным бутылочкам… Пшшш… Котелок странно зашипел. Я повернула голову на звук, но мужской рев, раздавшийся со стороны двери, заставил меня вздрогнуть. — Лисса! Что ты творишь?! Артур закричал одновременно с выстреливающим в потолок котелком. Железная посудина сорвалась с огня как сумасшедшая, выплескивая все содержимое в разные стороны … — Мамочка! — заверещала, глядя на трясущиеся бутылочки перед собой… Стремительно отскочила от полки и, поскользнувшись на мокром железном столе, упала прямо в руки Артуру. — Убью! — прорычал он и… В его голову угодил котелок. Эту секундную растерянность в его глазах я наверное запомню навсегда. И я все же рухнула на пол… Но уже вместе с ним. — Ох… — простонала негромко, распластавшись на Артуре. Не успела я подумать о том, как котелок смог так быстро и неожиданно поменять свою траекторию полета, как Шила радостно заверещала: — Попала! Прямо в яблочко! — Шила! — ахнула я. — Ты видела? Видела? Как я его! — гордо лепетала белка. — Прямо в полете! С лапы! Будет знать, как ж-женщин обиж-жать! Я оперлась на стену и усмехнулась, глядя на неподвижного Артура. Вот оно наказание за мое сорванное свидание. Получите и распишитесь, мистер Рейвен. Он был без сознания. И на первый взгляд выглядел «спящим». Казался таким безмятежным и хорошеньким… Правда, на лбу красовалась черная сажа. Место, куда угодил котелок. — Действительно «Сладкий сон», — усмехнулась я, вытирая покрытый испариной лоб. — Жаль только зелье не проверили… |