Книга Воровка для высшего мага, страница 123 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Воровка для высшего мага»

📃 Cтраница 123

— Я не заглядываюсь, я восхищаюсь, — усмехнулся он. — И прими мой совет. Элис лучше не обижай. Смотри с какой легкостью ее мать сносит головы…

— Я и не собираюсь.

— И не изменяй. Целее будешь.

Именно в этот момент инсилья опустилась недалеко от нас и пробила демона рукой.

— Это точно не про меня, — тут же отчеканил я, и Оттар хохотнул. — Я других не хочу.

— Ох, и лжец… Мужчина не может все время хотеть только одну женщину.

— Да? Ну тогда желаю тебе влюбиться Оттар Рейгар. Безо всякой магии.

— Пошел ты…

На этом наши разговоры закончились.

Как и бой с демонами.

Продолжался только один. И он был не на жизнь, а на смерть.

Бой двух братьев. Но раз исчезли демоны, значит Самюэль ослаб и потерял свою дьявольскую нить, хотя и выглядел поживее младшего брата.

Верлиан, хоть и сильно пострадал, держался очень хорошо, несмотря на то, что был слабее.

И только я сделал шаг, чтобы прийти на подмогу Верлиану, как инсилья махнула рукой, останавливая меня.

— Не вмешивайся.

Нескольких взмахов крыльев хватило для того, чтобы она оказалась рядом с сыном и принялась за дело.

Мы с Таром стояли посреди зала, наблюдая за боем.

— Ну, что ж… Раз здесь начались семейные разборки, мы можем идти? — с сарказмом протянул Оттар. — Ух, какой удар… Божественная женщина.

И лишь когда Самюэль оказался на полу, полностью без сил, инсилья спустилась вниз, подтягивая к себе измученного Верлиана.

Мы с Таром переглянулись и двинулись к этому буйному семейству.

— Помоги мне, — голубые глаза инсильи, точно такие же, как у моей жены, замерли на моей скромной персоне.

— Как? Мне нужно его убить? — я взглянул на Самюэля.

Он смотрел на нас высокомерно. Так, словно победа все равно осталась за ним.

— Я хочу попробовать лишить его магии. Ему место в тюрьме, — произнесла она, вскинув подбородок.

Внезапный звук выстрела, что пронесся эхом по разрушенному залу, заставил всех присутствующих вздрогнуть.

Глаза Самюэля так же надменно смотрели прямо на Оттара. И взгляд его тускнел с каждой секундой, а рядом растекалось кровавое пятно.

— Тар… — протянул я.

— На его совести слишком много отнятых жизней. В том числе и Свейна. Он такой же сумасшедший, как его папаша. И ему не место в тюрьме, — холодно произнес Тар и откатил мыском ботинка от руки Самюэля огромный изумруд с посоха Мерлина.

Вероятно его наигранная слабость была лишь очередной ловушкой…

— А где Элис? — спросил я, взглянув на инсилью, которую прижимал к себе Верлиан.

Он был выше ее на целую голову. И был явно рад видеть родную мать.

— Я оставила ее на улице. Она без сознания.

Я кивнул и быстро направился к двери, желая побыстрее прижать к себе свою маленькую соблазнительную жену и убедиться, что с ней все в порядке.

Все закончилось. И она, как никто, должна об этом узнать.

Элис лежала прямо на траве у огромного зелёного куста. Я сел на землю, и подняв ее, погрузил себе на колени, уложив ее голову на свое плечо.

Она невнятно что-то простонала, и я улыбнулся.

— Дэйв…

— Ты опять пропустила все самое важное, милая, — прошептал ей, легонько касаясь губами мочки уха.

— Мы выиграли? — хрипло спросила Элис и открыла глаза.

Они сияли. Ее голубые глаза были настолько яркими, что я без труда понял, что сейчас амулет Эш ещё внутри моей супруги.

— А ты сомневалась?

— В какой-то момент, да…

— Ты оказывается честная воровка, — усмехнулся я, поцеловав ее в курносый нос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь