Онлайн книга «Напарники поневоле»
|
– Элли говорила, что ты не умеешь танцевать? – Мне кажется, что я обзавелся не подругой, а шпионом, – рассмеялся Лайон, и его улыбка согрела мою душу. – Я умею, но танцую, признаться, не очень… – Возможно, однажды я тебя научу, – игриво предложила я. – Правда только если ты перестанешь меня дразнить и обижать… – Да? Ммм… В таком случае, мне не суждено научиться танцевать. – Тебе так нравится меня обижать? – Дразнить. Мы прошли парк, и уже повернули к улице, где был дом Ренальди. – Лайон, я хочу поговорить с Демиусом Рингли. Опросить его… Вдруг он сможет что-то прояснить? Лицо Лайона скривилось, и он тяжело вздохнул. – Может не сейчас? – Нет, сейчас. – Я не могу пойти с тобой… – Почему? – Потому что меня не пустят даже на порог. Мои глаза округлились. Что он имеет ввиду? Что такого Лайон уже натворил? Но томить меня в неведении, вероятно, в планы моего напарника не входило. – Демиус Рингли – это брошенный жених Ви. Именно его она оставила, когда сбежала со мной, – добавил Лайон, и я ойкнула от неожиданности. Я смотрела на него ровно десять секунд, думая, что же мне предпринять в таком случае… Идти самой, или же… Черт! Мне же все равно придется идти самой! Если не сейчас, то потом… – Ладно, Лайон… Подожди меня здесь, а я быстро переговорю с Демиусом, и вернусь. – Я осмотрю поместье Ренальди. – Сам? – Ну, ты же идешь к Рингли сама. Единственная опасность, которая там тебе грозит – тебя может вывернуть от его изящных манер. Я тяжело вздохнула, а он, засунув руки в карманы, по-мальчишески улыбнулся. – Ладно… Жди меня в доме Ренальди. Лайон кивнул, а у меня внутри вновь всколыхнулась тревога. И я надеялась на то, что он не найдет недостающий элемент сам, и не спрячет его от меня. Что все-таки Лайон Уэйд меня не обманет. Лайон Как только Мэйлин скрылась за воротами особняка Рингли, я двинулся к соседнему дому. И мысли мои были заняты не делом, а женщиной, которая заводила меня с полуоборота. Мэйлин Брукс. Несостоявшаяся танцовщица, лучшая любовница, и отменный сыщик… Многогранная, необычная и живая. Я с ловкостью перепрыгнул через забор, и двинулся к полуразваленному дому из белого камня, прекрасно понимая, что альвы уже забрали тела своих собратьев, и что сейчас не наткнусь на тройку трупов. – И откуда ты взялась такая? – я улыбнулся и пнул небольшой камень, лежавший возле высохшего фонтана. Мне казалось, что Мэйлин понимает меня, и принимает мой выбор. Горячие эмоции и холодная рассудительность как-то уживались в этой женщине одновременно, и это просто не могло меня не удивлять. Именно это и влекло к ней. Она была не похожа на других. Совсем другая. И вызывала во мне абсолютно новые чувства… А что касалось постели… – Дьявол, Уэйд! – раздраженно буркнул сам себе, понимая, что чувствую возбуждение от одной мысли о своей обнаженной напарнице. – Берись за работу! Пытаясь отогнать мысли о рыжеволосой красотке, я шагнул в темный коридор первого этажа. Туда, куда мы с Мэйлин так и не зашли. Судя по расположению комнат, там должна была находится кухня и другие вспомогательные помещения. Мелкий мусор хрустел под моими ногами, пока я не спеша пробирался в сердце полуразрушенного дома. И когда я, наконец, добрался до кухни, по моей спине пробежал холодок… Ветхие от сырости шкафчики лежали на полу, и в некоторых местах были уничтожены грызунами… Ржавая утварь беспорядочно валялась на кусках обвалившейся штукатурки и пожухлых листьев. Через разбитое окно слабо проникал дневной свет, оставляя часть этой заброшенной комнаты царить в полной темноте. |