Книга (не) полюби дьявола, страница 68 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(не) полюби дьявола»

📃 Cтраница 68

— Значит так вы решили меня отблагодарить за то, что я согласилась вам помочь, рискуя своей шеей? — несмотря на провокационный вопрос, на губах девушки играла улыбка.

Дэймон потер переносицу. Как же он устал от людей и от музыки…

— Давай вернемся домой и спокойно обо всем поговорим.

Виктория оглянулась. А потом приветливо помахала кому-то маленькой изящной рукой, затянутой в кружевную перчатку.

Хант проследил взглядом за ее открытым флиртом и мысленно выругался.

Возле стены стоял его кузен собственной персоной.

Дрейк поднял руку и тоже помахал Тори, а потом едва заметно кивнул.

Я убью его!

— Я не поеду с вами, Ваша Светлость. Понимаете, жить незамужней даме в одном доме с мужчиной — недопустимо. Это выходит за рамки общественных приличий.

— И куда же вы отправитесь? К графу Черлтону?

Вот подлец! Напоминать о нем было нечестно и подло!

— Нет, ваш кузен любезно предложил мне поселиться пока у него. Тем более…

Дэймон не дал ей договорить. В нем забурлила злость. Он схватил Тори за руку и потянул к выходу.

Вот тебе и друг!

Пелена ярости застлала ему глаза. Пока он развлекался в саду с Джиной, его друг зря времени не терял!

— Отпусти! Мне больно! — прошипела Виктория, пытаясь вырвать свою руку, но Хант не слушал. Он вышел на улицу и потянул Тори к экипажу.

Лишь тогда, когда дверца экипажа закрылась, девушка наконец-то почувствовала, что его железные оковы спали.

И быстро отвернулась к окну.

Дэймон смотрел на ее профиль, который освещал свет уличных фонарей, пока экипаж медленно катился по дороге.

Черт возьми, она сведет меня с ума!

Он откинулся на сиденье и поднял вверх голову, запустив руку в темную густую шевелюру.

— Почему вы хотели ехать к Дрейку? — голос его был хриплым.

— Потому что я буду чувствовать себя в большей безопасности в компании лорда Гордона и его сестры. И моя репутация тоже.

Хант застонал.

Идиот! К Дрейку же приехала кузина!

— Я ваш жених.

— Бывший жених, — Тори даже не взглянула на него.

Матерь Божья! До чего же упрямая!

Повисло молчание. Напряжение ощущалось каждой клеточкой. Но больше ни Тори, ни герцог не проронили слова.

Виктория была возмущена тем, что он даже не извинился! Ни попытался как-то оправдать свой поступок!

В голове же Ханта крутились мысли, как уговорить ее продолжить игру.

Экипаж остановился возле дома.

Дэймон подал Виктории руку, но она, проигнорировав его вежливый порыв, выбралась на улицу сам. А потом, гордо расправив плечи, прошла несколько шагов и сорвалась на бег.

Дэймон чертыхнулся и бросился за ней.

Я впервые бегаю за женщиной! Браво, Виктория!

Оказавшись в вестибюле, он увидел лишь мелькание голубого платья на втором этаже.

— Черт тебя подери, Виктория! Чего же ты хочешь?! — недовольно шипел он, перескакивая через ступеньку.

Уже через мгновение Хант дергал за закрытую ручку смежной двери.

— Тори, открой. Нам надо поговорить.

— Нам не о чем разговаривать. Завтра я уезжаю.

— Открой чертову дверь! — Дэймон ударил по ней кулаком. — Или я выбью ее к чертям! И ты будешь спать в комнате без двери!

Виктория стояла перед зеркалом и рассматривала украшение, которое ей подарил в экипаже герцог, когда они ехали на бал. Безумной красоты сапфиры, так похожие на ее глаза, украшали ее тонкую изящную шею.

Жаль, конечно, но я могу их продать. И у меня будут деньги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь