Книга Герцог (не) моей мечты, страница 68 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцог (не) моей мечты»

📃 Cтраница 68

– Леди Элизабет, вы же сами привезли этот набор из Франции! Посмотрите, какие здесь кружева! А этот шелк! – с восторгом в голосе убеждала меня Агнес.

Я стояла перед зеркалом и с ужасом взирала на мой свадебный комплект нижнего белья. Если с корсетом, который Агнес затянула от души,  я была готова смириться, то эти злосчастные панталоны привели меня в ужас.

Отделанные кружевом снизу, они доходили до середины икры. Раздельные штанины крепились к поясу на талии, и внутренний шов был открытым почти до самого колена, оставляя самое сокровенное место абсолютно незащищенным.

Господи, да для того, чтобы быть изнасилованной, достаточно было задрать юбки и все! Все на виду! Какой кошмар… Теперь я понимаю почему в книгах  писали  о галантных джентльменах, восхваляющих женскую красоту и посвящающих ей стихи… Сидеть рядом с женщиной и знать, что у нее под платьем это! Полный доступ!

Боже! Тут не только стихи сочинять начнешь…

Мама дорогая! Как же я без трусов на свадьбу свою пойду? Да ещё с пиратом!

Такой даже стих не прочитает перед тем как… Боже мой… Беда.

Я бросила гневный взгляд на Агнес, которая решила прокипятить мое современное белье. Дорогущие кружева, черт возьми! Кто их кипятит?!

Конечно же, единственная удобная моему сердцу вещь, была безнадежно  испорчена.

Я вновь повернулась к зеркалу, и  невольно представила,  как Джеймс стоит на колене и читает мне стихи: «Как я хочу самозабвенно, вам леди юбочку поднять…»

Боже, какой кошмар…

Я истерично рассмеялась, тем самым вызвав недоумение у Агнес. Но мне было все равно. О, как же будет мучиться капитан…

Зато теперь я понимала, почему эта деталь одежды была такой соблазнительной для  мужчин этого века.

Но служанка добила меня оканчательно, сказав, что для Лондона мои свободные платья не подойдут, и я буду вынуждена носить корсет…

Но эта деталь гардероба, хоть и была неудобной, но была не такой страшной, как панталоны. В городе, полным людей… И в панталонах, с прорезью до колена…

Считай, что без трусов.

От этой мысли я готова была кричать.

– Давай платье быстрее, пока я с ума не сошла от собственного вида,– отворачиваясь быстрее от отражения, обратилась к Агнес.– Надеюсь, хоть платье у меня поприличнее белья будет.

Через полчаса я с грустью смотрела на свое светло-бежевое платье, расшитое снизу золотой ниткой. Короткие пышные рукава тоже украшала вышивка. А золотой широкий пояс, завязанный бантом под грудью, завершал мой образ.

Я напоминала себе куклу из старинного музея, куда мы однажды ходили с тетей Энн. У этой куклы тоже был грустный и повидавший жизнь вид.

Агнес что-то нанесла мне на лицо, отчего оно казалось белее и бледнее. Волосы мои были собраны на макушке, но несколько кудрявых прядей спускались на лицо. Украшала прическу хрупкая диадема с изумрудами и жемчугом, под стать объемным сережкам и ожерелью. 

Тяжело вздохнув, я повернулась к взволнованной Агнес.

– Спасибо,– губы мои тронула лёгкая улыбка.– Мне все нравится.

Было видно как спало напряжение, в котором прибывала служанка.

– Мы можем спускаться, леди Элизабет, ваш отец уже ждет вас внизу.

Я согласно кивнула и поплелась на первый этаж. Правду говорят, что от судьбы не убежать… Не вышла замуж в своем веке за старика, значит выйдешь здесь за пирата. Но там я хоть была похожа на принцессу… А тут – музейный экспонат.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь