Онлайн книга «Мой сумасшедший дракон»
|
Я жадно изучала глазами лицо девушки, угадывая в них знакомые черты. – Нола, – произнесла шепотом, чувствуя что моя дрожь усилилась. – Мы ее нашли. Но кого же она звала дядей, если у нее на самом деле не осталось родственников? – Возможно, это был один из любовников ее матери, – предположил Рейн. – В любом случае нам еще предстоит это узнать. – Самое главное, что мы вышли на ее след. – Одна проблема решена, но появилась другая. У нас нет никаких доказательств. Никто не поверит показаниям шайки воров, на которую ведётся охота. Тем более, если обвиняемая замужем за племянником короля. К слову, а где они живут? – В двух днях езды от столицы. Король подарил племяннику землю и роскошный особняк, – ответил Томас. – Тогда мы найдем доказательства, – настаивала я. – Интересно, как? – полюбопытствовал Рейн, сложив руки на груди. – Во-первых, нам нужно с ней встретиться. Вдруг она сама себя выдаст, если узнает меня? – А каким образом ты собралась к ней подобраться? – паясничал Рейн. – Внезапно заявиться на ужин к королевской родне? Они не живут в столице! Я обиженно поджала губы и отвернулась. Понимала, что сейчас чересчур эмоциональна, чтобы принимать действительно серьезные решения. Необходимо немного остыть… – Есть, конечно, одна идея, – заявил Томас, привлекая мое внимание. – Сейчас часть светского общества как раз направляется в поместье Хансенов на ежегодные двухнедельные вечера, которые устраивает семейная чета. Охота, рыбалка, танцы и другие развлечения. Но, разумеется, многие едут туда не для того, чтобы насладиться свежим воздухом, а скорее за тем, чтобы встретиться с самим королем, который обычно обязательно заглядывает на денек-другой к племяннику. Вы можете отправиться туда как граф и графиня Монтеро, – Томас усмехнулся. – В конце концов, Рейн, приглашения высылаются всем титулованным особам. Может тебе стоит проверить свои пригласительные карточки? – Ларс! – тут же заорал Рейн, и слуга появился на пороге гостиной в считанные секунды. – Во-первых, хватит подслушивать, а во-вторых, где мои… – Вот ваши карточки, Ваше Сиятельство, – отчитался он, протягивая нам внушительную коробку, набитую под завязку приглашениями. – Спасибо, – Рейн ухмыльнулся и забрал из рук слуги коробку. Высыпав содержимое на ковер, он принялся за поиски. Десять минут он перебирал карточки и наконец радостно заявил: – Нашел! Приглашение в загородное имение Хансен на двухнедельное гуляние. Я встрепенулась. Мой боевой настрой вернулся. – Вот и славно, – объявил Томас. – Правда, расследование вам придется вести только вдвоем. – Втроём, – произнес тихо Рейн. Я нахмурилась, не понимая его фразы, и тихо уточнила: – Что? Он поднялся на ноги и широко улыбнулся. – Я сказал, беги собирать вещи, Лори. Скоро мы отправляемся в путь. Глава 29 Рейн Два дня трястись в карете, ловя своим задом все кочки и ухабы… Я содрогался от одной мысли об этом ужасе. Нет, я, разумеется, иногда пользовался такими подручными средствами передвижения, но никогда не ездил в такую даль. Обычно все ограничивалось короткими поездками по городу. – Я и говорю, Рейн, давай полетим! – убеждал меня дракон, пока я петлял по вестибюлю в ожидании Лори и поглядывал на свой чемодан, стоящий у подножья лестницы. – Замолчи, Хард. Два часа назад перед тем, как Лори отправилась собирать вещи в дорогу, она напомнила мне о том, какое прозвище дала дракону. |