Онлайн книга «Мой сумасшедший дракон»
|
– Я прошу, успокойтесь! – рявкнула я. разгневанная донельзя и, взмахнув рукой, попыталась слегка окатить их водой. Вот только вместо лёгкого всплеска мужчин окатило такой мощной волной, что они отлетели к стене. Я с ужасом уставилась на свою ладонь и медленно перевела взгляд на мыльную воду, которой в ванне почти не осталось. Нервно сглотнув, я растерянно посмотрела на Харда и Лиса. Они отплевывались от воды и пытались прийти в чувство. Хард дотянулся до своего мокрого полотенца и, набросив его на бедра, прислонился спиной к стене… Он смотрел на меня и улыбался, как идиот. – Стихийница, значит, – заключил он устало. – Поздравляю с возвращением магии, Лори. Я снова уставилась на свои ладони, пытаясь осознать произошедшее. Ко мне вернулась магия?! Я что, маг стихий?! А кто же тогда королевский целитель? Мы с Лисом встретились взглядами. Он, подобно Харду, сидел у стены и тяжело дышал, приходя в чувство. Я посмотрела на его худощавый, жилистый торс и обомлела: прямо на моих глазах все его раны и ссадины, недавно полученные в драке, начали исчезать. – Бадди, – прошептала ошарашенно. – Ты прямо сейчас исцеляешься… – Ты о чем? – нахмурился он и опустил голову. – Ой, мать твою! – оценив происходящее, он, как ошпаренный, вскочил на ноги. – Лори, что происходит?! Улыбка Харда испарилась. Он молча наблюдал за исцелением Лиса, затем вдруг схватил его за руку и водрузил ее на свое плечо, поврежденное осколками зеркала. Пять секунд понадобилось, чтобы кожа Харда стала чистой… Никаких следов травмы. Лис раздраженно отдернул свою руку и взглянул на свою ладонь. Между его пальцами витало слабое зелёное сияние. – Твою мать, – простонал Хард. – Ну, здравствуй, королевский целитель… Глава 40 Лори Хард стоял рядом со мной, одетый в свой вчерашний маскарадный наряд и уже полчаса демонстрировал агрессивно-милое дружелюбие. – Да брось, Барри! Мы же друзья! Разве друзья бросают друг друга в беде? Лис, одетый в серые брюки и белую рубашку, сидел на постели, подперев руками голову, и задумчиво смотрел в пол. Правда, после реплики Харда бросил в нашу сторону уничтожающий взгляд. Я неуверенно улыбнулась и, приподнявшись на носочки, прошептала Харду: – Он Бадди, а не Барри. Хард виновато покосился в мою сторону и вновь улыбнулся во весь рот. – А я и говорю, Бадди отличный парень! Такой дар не передается плохим людям. Я с первого взгляда понял, что его ждет великое будущее! Я прокашлялась и опустила голову, чтобы скрыть улыбку. А ещё вчера вечером кто-то настойчиво твердил Лису, что того повесят на городской площади, как главного вора столицы. И даже угрожал, что лично сдаст Лиса в руки полицейских или выцарапает на мосту точный адрес бандитского логова. Вот только если меня смешили пламенные льстивые речи Харда, то Лис, казалось, злился все сильнее. И на это, конечно, была масса причин. – Лори, скажи, чтобы он ушел отсюда, – процедил сквозь зубы Лис. – Я хочу поговорить с тобой наедине. – Хард? – я бросила на него умоляющий взгляд. – Выйди, пожалуйста. – Конечно! Разве я могу проигнорировать просьбу друга? – заявил он с наигранной вежливостью и, склонившись к моему уху, прошептал: – Погляди-ка, Лори. Ещё и часа не прошло, как он стал королевским целителем, а уже зазнался… И ты говоришь, что это я невыносим? |