Книга Моя случайная проблема, или Детка, мы влипли!, страница 119 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя случайная проблема, или Детка, мы влипли!»

📃 Cтраница 119

И если я ещё пытался сдержать улыбку, глядя на внешний вид Анхеля, то Кэр этого сделать не смогла.

Она давилась смехом, кашляла и, в конце концов, уселась на поваленное бревно позади меня и спрятала лицо в коленях. Но ее плечи продолжали сотрясаться.

— Я ж помочь хотел! Просто помочь… — бормотал историк, тяжело дыша и промакивая лоб своими же штанами. — Они сказали, что у них одни девочки рождаются. А им мальчик нужен. Тогда, согласно предсказанию, над этой частью Альтангора взойдет солнце. Ну я и подумал, оставлю след в истории магического мира…

Нэйтан злорадно хохотнул.

— Ты так испуганно спешил вниз, что не удивлюсь, если в этом месте ты оставил коричневые следы среди зарослей.

— Нэйтан, хватит завидовать, — подтрунил я. — Дай Анхелю сказать хоть слово.

— А что ему говорить? Он бросил меня на съедение стражникам Туримара и упорхнул с женщинами. Пусть не притворяется жертвой. Кто тут пострадал, так это я!

— Да я никого не бросал! — возмутился Анхель, прижимая к груди заветный кубок. — Они меня по голове ударили! А очнулся я уже там… в окружении нимф. Я бы никогда тебя не бросил, Нэйтан!

— Охотно верю, — Нэйтан тихо прицокнул. — Мог бы приказать им, чтобы они и меня к вам доставили.

— Я и просил! А они сказали, что не сделают этого. Отпустят меня, как только я им помогу. Сказали, что я должен помочь их племени с рождением мальчика. А я-то что? Связей с женщинами у меня давно не было, а тут такой важный исторический момент… — Анхель шмыгнул носом и опустил глаза вниз. — Меня в хижину завели. Раздели. Я-то думал, что только с предводительницей племени должен ночь провести, а оказалось…

— Рассказывайте, рассказывайте, Анхель… Не стесняйтесь. Моя душа жаждет подробностей, — Нэйтан и не думал замолкать.

— Я должен был «помочь» им всем! — историк от избытка эмоций с силой треснул ладонью по земле. — Всем! А их, на минуточку, там… Сто женщин!

— Сколько?! — братец Кэр испуганно всполошился, и я расхохотался.

— Тебе и ста мало, Нэйт?

Он молча покрутил пальцем у виска и снова уставился на Анхеля, ожидая продолжения рассказа.

— Это были муки и сладость одновременно, — продолжал историк. — Но я понимал, что умру на том же ложе… Поэтому, когда мне принесли ужин и, наконец, развязали руки, я удрал.

— И скольким «помог»? — поинтересовался Нэйт.

— Одиннадцати, — повел плечом историк, и Нэйтан уставился на него, как на сумасшедшего.

— Тебя не было больше суток! Одиннадцать женщин?!

— Я же говорю, что они меня чем-то поили, отчего…

Анхель не договорил. За нашими спинами раздался негромкий шлепок и звук, похожий на карканье задыхающейся вороны. Мы обратили свое внимание в ту сторону, и я громко расхохотался, глядя на торчащие ноги Каролины.

Она так задыхалась от смеха, что, в конце концов, свалилась с бревна, на котором сидела.

— Анхель, знайте, мне вас жаль, — произнесла она сквозь дикий хохот. — Искренне жаль.

Историк, смутившись, наконец-то вспомнил о присутствии женщины в нашей компании и поспешил натянуть на свою задницу брюки.

— Зато я узнал, как нам быстро добраться до Пещеры, — произнес он обиженно.

— И как же? — спросил я, помогая Кэр подняться с земли.

— Через поле фей.

— А тебя, смотрю, всерьез на женщин потянуло, да, старик? Были нимфы, теперь феи… — хохотнул Нэйтан.

Историк тихо фыркнул, приводя в порядок свой наряд настолько, насколько это было возможно. И уже завязывая шнурок на правом ботинке, ответил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь