Книга Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги, страница 60 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги»

📃 Cтраница 60

Тар выглядел иначе. Совсем. Как джентльмен. Вот только я знала, что до этого звания ему в действительности очень далеко…

Черный костюм отлично сидел на его подтянутой и мощной фигуре. Темные волосы были уложены, хотя одна непокорная прядь все же стремилась упасть на широкий лоб. Даже его легендарной серьги в ухе не было! Правда две верхние пуговицы на воротнике белой рубашки все равно были расстегнуты.

Он стоял в дверях, прислонившись к косяку, и по-хулигански держал руки в карманах. Серые глаза так оценивающе скользили по моей фигуре, что мне стало не по себе…

— Плохо выгляжу? — я мгновенно почувствовала себя не в своей тарелке и от переживаний принялась поправлять волосы.

— Ммм… Скажем так, — протянул Тар, обнажив белоснежную улыбку. — Я рад, что у меня крепкие ноги и здравый ум…

— Мне не идёт?

— Ты выглядишь сногсшибательно, Ивлин Мортис, — заявил он, глядя мне в глаза. — Я восхищен.

От смущения мои щеки залил сильный румянец. Под стать моей красной помаде. Слышать от Оттара комплимент было очень непривычно.

— Спасибо.

— Пошли, — Тар кивнул головой в сторону коридора. — Мой братец уже внизу и отдает указы своим законникам.

Я подхватила небольшую черную сумочку и двинулась к выходу.

Оттар же не двинулся с места, продолжая закрывать собой весь дверной проем.

— Пропустишь? — я подняла на него глаза, рассматривая его гладковыбритый подбородок и красивые губы.

Он молчал. И мои руки, сжимающие сумочку, отчего-то начали дрожать.

— Асвальд ждёт, — добавила тихо, и наши взгляды встретились.

В серых глазах застыл огонь. Тар смотрел на меня так, как никто и никогда раньше. Какая-то опасность чувствовалась в этом взгляде. И мне казалось, что он вот-вот сгребет меня в охапку и снова поцелует.

Но он все же отодвинулся, выпуская меня из спальни.

Я пулей вылетела в коридор, чувствуя как колотится в груди сердце и прислушиваясь к каждому шагу за своей спиной. Настолько странные чувства обуревали меня, что мне было от этого страшно.

Страшно от того, что меня пьянила близость этого мужчины. Что привлекал его проклятый дикий нрав.

Тар поравнялся со мной возле лестницы и с восторгом взглянул на мое декольте. А своей плотоядной улыбкой, которая растянулась на его красивых губах, он напоминал мне кота, который объелся сметаны.

— И у кого же ты украла это потрясающее платье, Ив? — его темная бровь изогнулась, а жадный взгляд намертво прилип к моей груди.

— Я его купила.

— Купила? — голос стал наигранно-грустным. — Эх, Ивлин Мортис… Никакой фантазии у тебя. Никакого духа авантюризма!

Я покачала головой и усмехнулась.

Нет, ну он определенно невыносим.

Асвальд вышел из гостиной, как раз в тот момент, когда я спустилась с лестницы. Вот его можно было с легкостью отнести к разряду джентльменов. Все в нем выдавало аристократа. 

Начиная от темно-зеленого костюма и галстука, заканчивая идеальными манерами.

— Ивлин, — в зелёных глазах читался восторг, а губы задержались на моей руке. — Ты выглядишь потрясающе.

Его взгляд, как и взгляд Тара ещё минуту назад, с интересом задержался на моем декольте.

Все-таки в этой книжечке, что оставил мне Оттар, были написаны весьма умные вещи. Особенно, что касалось декольте и мужчин. Это, можно сказать, я уже проверила на себе.

Но даже реакция моего жениха не смогла принести такую радость, какую я испытала после одобрения моего образа Оттаром.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь