Книга Противостояние, страница 81 – Татьяна Лель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Противостояние»

📃 Cтраница 81

- Весёленькие у вас соседи, - улыбнулась Аня.

- Ну, зато никто не нападёт, - ответила Люсинда.

- Ладно, давайте оставим пустые разговоры, - прервала я почти светскую беседу. - Надеюсь все понимают, что утром его величество нас по головке не погладит, как и его сыночек. Этой ночью они остались без кормёжки, а значит будут злыми.

- И что нам делать? - тихо спросила испуганная принцесса, до этого молчавшая.

- Ну, во-первых, стоит придумать достоверное оправдание нашей бессоннице, а, во-вторых, на всякий случай нужно изготовить защитные амулеты.

Все были со мной согласны, и мы приступили к работе. К тому времени когда испуганная Нона сообщила нам о скверном настроении его величества, у нас всё было готово. Мы зачаровали все наши украшения, сделав из них всевозможные обереги. Там были обереги и против энергетических вампиров, и против внушения. Да куча всего. Одним словом, подготовились по полной.

- Его величество приглашает вас на завтрак в саду, - сообщила Нона, глядя на меня с испугом.

- Хорошо, - кивнула я. - Будем.

Через час мы спускались вслед за присланным королём слугой в сад. Солнечное утро и дивные запахи цветов делали его сказочным. Вдали от замка под раскидистым деревом нас уже ждали. В белой резной беседке с черепичной крышей был накрыт стол на пять персон. Белые скатерти и хрусталь слепили, отражая солнечные лучи. Его величество сидел во главе стола, нервно постукивая пальцами по его поверхности. Его лицо не выражало ни единой эмоции. Рядом с ним разместился принц. Вид у него был уставший и истощенный. Он с недовольством смотрел на нас, крутя в руках нож. По другую сторону от короля сидел его племянник. Он, в отличие от своих родственников, был весьма доволен жизнью.

- Доброе утро, ваше величество, - присели мы с Аней в реверансе, подойдя к беседке.

- Рад видеть вас, - сухим тоном произнёс тот. - Могу я узнать, где мои гостьи пропадали этой ночью? Насколько мне известно, в ваших покоях вас не было.

- Прошу прощения, ваше величество, - ответила я, глядя ему прямо в глаза. - Мы так увлеклись беседой в каминном зале, что даже не заметили как наступило утро.

- И с кем же вы беседовали? - приподнял одну бровь король.

- С вашей женой и женой его высочества, - объяснила я. - Мы случайно встретились, когда покидали бал. Её величество — превосходная собеседница.

- Вот как, - хмыкнул король. - Значит ей лучше. Приятная новость. Ну раз так, то предлагаю приступить к трапезе, - он указал рукой на свободные места.

- Прошу прощения, - ещё раз повторила я, не двигаясь с места. - Но разве её величество и её высочество не присоединятся к нам?

- Это вряд ли, - хмыкнул принц, как раз в тот момент, когда на песчаной дорожке появились Люсинда и Азана в сопровождении служанок. Те семенили рядом с ними, держа над своими хозяйками кружевные зонтики от солнца.

- Доброе утро, дорогой, - обратилась Люсинда к королю, с удивлением смотревшему на неё. - Я рада, что сегодня мы завтракаем на свежем воздухе, а не в стенах замка. Сейчас, когда я пошла на поправку, мне просто необходимо чаще бывать на природе. Ты у меня такой заботливый, - она грациозно подошла к королю, похлопала его по плечу и села на свободное место, делая вид, что нас с Аней здесь просто не было. Азана, так же молча с улыбкой на лице поцеловав своего мужа в щёку, села рядом. Вид у принца был тот ещё. Приоткрыв от удивления рот, он переводил непонимающий взгляд со своей жены на королеву и обратно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь