Онлайн книга «Противостояние»
|
- Войдите, - прожевав, ответила я. В комнату вошёл Андрас. - Я хотел с вами поговорить, - неуверенно произнёс он. - Присаживайся, - я махнула рукой в сторону свободного стула. - Есть будешь? - Нет, спасибо, - он присел он за стол. - Я, собственно, хотел попросить разрешения отправиться за своей невестой. Я и так слишком долго откладывал нашу свадьбу. - А почему ты спрашиваешь? - удивилась я. -Ты свободный человек. Ну, точнее вампир, и вправе поступать как хочешь. Я только рада, что ты можешь теперь наконец-то жениться. Главное, не забудь пригласить на свадьбу. - А как же вы? - удивлённо взглянул на меня Андрас. - А что мы? - улыбнулась я ему. - С нами всё будет хорошо. Не переживай. И по поводу Анады не переживай. Пусть она побудет в замке до осени, а потом мы отправим её в школу. Так что, давай собирайся и отправляйся к своей любимой. - Спасибо, - он встал из-за стола. - Я обещаю, что скоро вернусь. Как только улажу все дела, сразу вернусь к вам. - Но только не один, - засмеялась я. - Одного тебя мы теперь не примем. Только с невестой. - Договорились,- кивнул он нам и вышел из комнаты. - Ну вот, - улыбнулась мне Аня. - Одной проблемой меньше. К тому же я всегда любила свадьбы. - Я тоже рада, что всё так обернулось, - ответила я. - Правду говорят: «Нет худа без добра». Через час за нами зашли наши лже-женихи. Вид у них был потрепанный. И я имею в виду не одежду. С ней, как и всегда, всё было нормально. Они кисло улыбнулись нам и подали руки. Вэл — мне, а Азур — Ане. - Что это с вами? - поинтересовалась я у Вэла, принимая его руку. - Профилактическая беседа с отцом, - хмыкнул он. - Он нам доходчиво объяснял, как нужно оберегать своих невест. - Знаешь, у меня такое впечатление, что он не разговаривал с вами, а катал по земле или бил пыльным мешком, - съязвила я. - Ну, что-то вроде этого, - ответил он, поддерживая меня под локоть. Мы вышли во двор, где нас уже ждала открытая коляска на четверых. Усевшись в неё, мы направились в город. Как только повозка пересекла ворота замка, нам открылся потрясающий вид. Белокаменные двух- и трёхэтажные дома стояли вдоль дороги. Первые этажи в этих строениях были выделены под всевозможные магазинчики и лавки, витрины которых пестрили товарами. Уютные кафешки с плетёной мебелью под тростниковыми зонтиками так и манили заглянуть. Дорога, по которой мы ехали, хоть и была выложена камнем, но не создавала такого же дискомфорта, как наши земные проезжие части. Коляска шла плавно и не очень быстро. Жители доброжелательно кивали и улыбались. Но самое удивительное — это цветники, разбитые у каждого дома, источавшие неповторимый аромат и поднимавшие настроение. Я посмотрела на Вэла. Он тоже с наслаждением вдыхал запах цветов и слегка улыбался. Нас подвезли к торговой площади, окружённой довольно высоким деревянным забором с распахнутыми двойными воротами, около которых стояли два стражника. Они скрестили свои пики, преградив нам путь. Недалеко от ворот крутилась компания малышни. Один из стражников то и дело посматривал на детвору, но каких-либо эмоций не показывал. - Что это? - осведомилась у наших кавалеров Аня, пока я рассматривала детей. - Это — торговые ряды для знати, - безразличным голосом пояснил Азур. - Простых горожан сюда не пускают, так что краж или каких-то других неприятностей не будет. |