Книга Злодейство в наследство, страница 99 – Татьяна Лель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодейство в наследство»

📃 Cтраница 99

Где-то часа через два, после того как Тая убежала, за мной пришёл тот же слуга, который и привёл нас в эти комнаты. Он постучал и, дождавшись разрешения, вошёл. Вид у него был смущённый и извиняющийся.

— Господин ждёт вас, — тихо сообщил он. — Прошу следовать за мной.

Слуга повёл меня по лабиринтам коридоров. Андрас и Аня со мной не пошли, так как этого требовал этикет. На беседу пригласили только меня, и я не имела права брать кого-либо с собой. Слуга привёл меня к массивной двери, украшенной золотым плетением, стукнул в неё три раза и открыл, пропуская меня вперёд.

— Прошу, — из-за стола поднялся златовласый мужчина, жестом пригласив меня войти. Приняв приглашение, я вошла в кабинет и села в кресло напротив стола. Мужчина сел за стол и стал с интересом меня рассматривать. В комнате повисла тишина, которая, честно говоря, меня раздражала.

— Вам понравились ваши комнаты? — спросил он с ухмылкой.

— Да, спасибо, все просто замечательно, — ответила я, изобразив восторг. И надо сказать, что у меня это отлично получилось, поскольку я вспомнила обещания Ани. Он этого видимо не ожидал, так как очень удивился. Я подозреваю, что таким образом он надеялся унизить мою бабку, показав всем вокруг, как он к ней относится. Уверена, она была бы оскорблена, но ничего не могла бы сделать. «Этикет и правила, понимаешь ли, и нарушать их даже боги не имеют права!» — это — слова нашей учительницы. Мы с Аней были с ними не согласны. Даже как-то заявили ей, что мы — не боги и не эрлизцы, и поэтому нам чихать на эти правила. От этих слов нэити Авари чуть в обморок не упала. Мы хоть и пообещали ей, что будем стараться уважать традиции этого мира, но для себя решили, что жить станем по своим правилам.

— И вас всё устраивает? — удивлённо переспросил он, сложив руки на груди и откинувшись на спинку кресла.

— Более чем, — мило улыбнулась я, похлопав глазками. — Вы даже представить себе не можете. Вы же просто предугадали все мои желания. Я вам очень благодарна.

Видимо слов у мужчины не было, так как ответить он не смог, и только хмыкнул. В комнате опять повисла тишина. Он смотрел на меня, как на подопытную мышь.

— Вы для этого меня сюда пригласили, — нарушила я затянувшуюся тишину и правила хорошего тона.

— Не совсем, — ответил он. — Вы не та, кого мы приглашали.

— Может быть не та, кого ожидали увидеть? — поправила я его. — Так как приглашение пришло именно мне.

— Кто же вы? — не обращая внимания на мою колкость, спросил он. — То что вы не Заания, я понял сразу, как только вы вышли из перехода. Хотя родство явно присутствует. Но меня сбивает с толку то, как вы себя ведёте.

— Что вы имеете в виду, — уточнила я, нагло улыбаясь дракону. Вот из вредности не буду ничего ему говорить. Пусть сам догадывается.

— Очень многое, — произнёс он, улыбнувшись, — То как вы отвечаете. То как ведёте себя в моём присутствии. Ни одна нэити, знаете ли, не заговорила бы первой. К тому же вы остались довольной тем, что вас поселили среди слуг.

— Ну, что я могу вам на это ответить? — сказала я в ответ, когда он вопросительно посмотрел на меня. — Как говорит наша учительница, я — неисправима.

— Так вы ответите, кто вы? — снова спросил он.

— А сами как думаете?

— Наследница? — предположил он. Я кивнула, подтверждая. — Но тогда почему вам не дали достойного воспитания и, как так вышло, что до сегодняшнего дня о вас никто и ничего не знает?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь