Книга Проданная под венец, страница 35 – Наташа Фаолини

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проданная под венец»

📃 Cтраница 35

Я приподнимаюсь на локтях и смотрю в окно, сквозь которое в комнату пробиваются лучи солнца. Погода сегодня хорошая, но за окном все равно белым-бело.

Замечаю на диване разложенное новое платье. Откидываю одеяло, опускаю ноги на холодный, пусть и застеленный ковром пол.

Беру записку со столика.

«Мне пришлось срочно покинуть вас, Лайла, но я постараюсь вернуться поскорее. Платье новое, Велла к нему не прикасалась, можете не бояться его надевать. После полудня приедет портной, закажите у него что-нибудь и выберите из наличия».

Я откладываю записку и рассматриваю платье глубокого синего цвета, модного пошива и с длинными рукавами. У меня никогда не было таких нарядов. Часть платьев достались мне еще с молодости мамы, они были латанными-перелатанными и напоминали старое одеяло, штопаное из десятков разных кусочков.

Дотрагиваюсь рукой до ткани и охаю из-за ее гладкости. Надеваю платье, завязываю спереди лиф и еще долго не могу налюбоваться, как же хорошо все село.

Осторожно выглядываю в коридор, стучусь в комнату Джози и заглядываю внутрь.

Девочка спит в своей кроватке и выглядит крайне болезненной и измученной. Щеки красные, волосы разметались по подушке, губы приоткрыты — она тяжело дышит.

Все внутри меня холодеет от этого зрелища. Началось... то ее состояние из моего видения началось.

Открываю дверь шире и замечаю в кресле напротив кроватки Веллу. Служанка тоже видит меня и отворачивается, поджимает губы.

— Что с малышкой? — спрашиваю хрипло и подхожу ближе.

Глаза Джози бегают под прикрытыми веками, ресницы дрожат. Из ее рта вырывается хныканье — кажется, ей сниться кошмар.

— Не делай вид, что тебе есть до нее дело, — фыркает Велла, — что тебе есть дело хоть до чего-то, кроме денег Даркаса. Смотрю, он и платье тебе прикупил, поблизости такие не продаются. Знаешь сколько ему должно было стоить это платье вместе с телепортами?

— Послушайте, Велла.

— Я написала руководство.

— Что?

— На случай если в тебе проснется совесть, и ты передумаешь, захочешь спасти девочку. Только Даркасу ни слова, это запрещенная магия, он начнет отговаривать, — Велла протягивает мне лист бумаги с пошаговыми указаниями к проведению необходимого ритуала.

Я опускаю взгляд на бумагу. Согласно инструкции, мы с Джози должны быть в комнате одни. Мне надо будет разрезать кинжалом ладонь и смешать свою кровь с чужой кровью, не родственной девочке, а потом произнести определенные слова, вкладывая в них свою магию.

— Я позаботилась и об этом, — Велла протягивает мне алый пузырек, — хоть я и обычный человек, но моя кровь тоже подойдет.

Я складываю записку втрое и прячу ее вместе с пузырьком в рукаве, но все еще не собираюсь безрассудно совершать ритуал.

Велле я ничуть не доверяю после того раза в купальне.

— Вас скоро будет ждать портной, — кивает Велла и встает.

Я обедаю на кухне в присутствии остальных слуг. Все они относятся ко мне настороженно, но вполне дружелюбно.

Следом Велла провожает меня в большую гостиную, с несколькими кожаными диванами, шкурами убитых зверей на полу и высоченным потолком.

На одном из диванов нас дожидается невысокий мужчина в коричневом костюме, с пенсне на носу и закрученными усами над губой.

— Рад встрече, леди, как я рад, что меня наконец-то принимают в этом доме, хоть путь и не близкий, — кивает он и хватает мою руку, чтобы поцеловать ладошку. Его усы щекочут кожу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь