Онлайн книга «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)»
|
Вэй У Сянь сам себе задал молчаливый вопрос: «Как же так? Неужели я действительно потерпел крах по всем фронтам? Неужели на всем белом свете не нашлось ни единого человека, который захотел бы сжечь для меня ритуальные деньги? И неужели я ничего не получал лишь потому, что жечь их было некому?» Чем больше он размышлял, тем сильнее отказывался в это верить. Он повернулся к Лань Ван Цзи и прошептал: «Хань Гуан Цзюнь, ты жег для меня ритуальные деньги? По крайней мере, ты ведь жег их для меня, да?» Лань Ван Цзи мельком взглянул на него, а затем опустил голову, стряхнув с манжеты частички пепла, и спокойно уставился вдаль, не говоря в ответ ни слова. Вэй У Сянь, смотря на его невозмутимое лицо, подумал: «Да неужели?!» Неужели он и впрямь ничего не жег?! Внезапно к ним подошел крестьянин с луком за спиной. Выглядел он весьма раздраженно: «Чего вы тут развели? И как раз у моей двери! Из-за вас мне теперь век не видать благополучия!» Вэй У Сянь заметил: «Ну теперь держитесь». Юноши впервые занимались подобным, поэтому не могли знать, что жечь ритуальные деньги перед чьим-либо домом – дурная примета. Все наперебой затараторили слова извинения. Лань Сы Чжуй поспешно вытер глаза и спросил: «Значит, это ваш дом?» Крестьянин забранился в ответ: «Ты, паршивец, думай, что говоришь. Наша семья владеет этой землей вот уже три поколения. Чей же еще это может быть дом?!» Цзинь Лину весьма не понравилась манера его речи, и он едва не вскочил на ноги: «Да как ты смеешь разговаривать с нами в таком тоне?!» Вэй У Сянь надавил ему на голову и удержал на месте. Лань Сы Чжуй продолжил: «Так вот в чем дело. Приношу свои извинения, мой вопрос не нес в себе никакого подтекста. Понимаете, когда мы проходили этот дом в прошлый раз, то видели здесь совсем другого охотника, поэтому я и решил уточнить». Крестьян удивился: «Другого охотника? Какого еще другого охотника?» Он показал три пальца: «Этот дом передается по наследству вот уже три поколения. И живу я здесь один, без братьев! Мой отец уже давно умер, но я до сих пор не женился и уж тем более, не завел детей. Так откуда, скажите мне на милость, здесь взяться другому охотнику?!» Лань Цзин И воскликнул: «Но мы и вправду его видели!» Он поднялся с земли: «Такого, с головы до ног укутанного в одежды, с большой шляпой на голове. Он сидел как раз в вашем дворе и починял лук со стрелами, словно готовился к охоте. Мы спросили у него дорогу, и в итоге он указал нам на город И!» Крестьянин сплюнул: «Чушь собачья! Говоришь, видели его в моем дворе? В моем окружении и близко нет никого похожего! Город И – проклятое место, кишащее призраками, и он послал вас туда? Да он просто желал вам погибели! Та тварь явно была злым духом!» Он в сердцах расплевался, надеясь отогнать от себя грядущие неприятности, затем покачал головой, развернулся и пошел прочь. Оставшиеся в одиночестве юноши молча обменивались растерянными взглядами, и один лишь Лань Цзин И по-прежнему неизвестно с кем спорил: «Но он действительно сидел в этом дворе. Я очень хорошо его запомнил…» Вэй У Сянь сказал Лань Ван Цзи пару фраз, а затем вновь повернулся к ученикам: «Теперь-то вы поняли? Кто-то привел вас в город И. Тот охотник, что указал вам направление, был вовсе не крестьянином, а кем-то с дурными намерениями, обрядившимся им». |