Онлайн книга «Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 1»
|
Искажение ци – в оригинале 走火入魔 (zǒuhuǒ rùmó) – в пер. с кит. «помешаться на чём-то, увлекаться до безумия, одержимый чем-либо», а также «утратить связь с реальностью», т. е., «сумасшествие». Является следствием перегрузки организма слишком интенсивными духовными практиками, в результате чего в духовных меридианах происходят неконтролируемые выбросы энергии, которые не выдерживает ни тело, ни сознание, получая серьёзный урон, вплоть до гибели (в «Пути гордого бессмертного демона» в результате него погиб Лю Цингэ). Единицы измерения Меры длины: Ли 里 (lǐ) – в древности – 300–360 шагов, или около 0,4 км, сейчас – около 0,576 км. Чжан 丈 (zhàng) – около 3,33 метра. Чи 尺 (chǐ) – 1/10 часть чана, равная около 33,3 см. Цунь 寸 (cùn) – 1/10 часть чи, около 3,33 метра. Меры веса: Цзинь 斤 (jīn) – мера веса, в Китае равная 500 г. Цзюнь 钧 (jūn) – мера веса, равная 30 цзиням. Цзы 锱 (zī) – мера веса около 4,7 г, или 1/8 ляна, а чжу 铢 (zhū) – 1/6 цзы. Меры объёма: Шэн 升 (shēng) – мера объёма для жидких и сыпучих тел, равная 1,04 литра. Доу 斗 (dǒu) мера сыпучих и жидких тел, равная 10 шэн (около 10,35 литра). Единицы измерения времени: Большой час 时辰 (shíchen) – современные два часа. На двенадцать «больших часов» 时辰 (shíchen) делились сутки, при этом каждый из них носил имя одного из китайских астрологических знаков, начиная с Крысы (её время длилось с 11 вечера до 1 часа ночи). Последовательность больших часов в сутках: час крысы 子 (zǐ) – с 23:00 до 1:00; час быка 丑 (chǒu) – с 1:00 до 3:00; час тигра 寅 (yín) – с 3:00 до 5:00; час кролика 卯 (mǎo) – с 5:00 до 7:00; час дракона 辰 (chén) – с 7:00 до 9:00; час змеи 巳 (sì) – с 9:00 до 11:00; час лошади 午 (wǔ) – с 11:00 до 13:00; час козы 未 (wèi) – с 13:00 до 15:00; час обезьяны 申 (shēn) – с 15:00 до 17:00; час петуха 酉 (yǒu) – с 17:00 до 19:00; час собаки 戌 (xū) – с 19:00 до 21:00; час свиньи 亥 (hài) – с 21:00 до 23:00. Ночные стражи состояли из пяти больших часов (с 7 вечера до 5 утра). Палочка благовоний – в оригинале 炷香 (zhù xiāng) – обычно палочка благовоний горит около 30 минут (длительность стандартной медитации буддийского монаха), но в зависимости от условий может гореть и 15 минут. Чашка чая 盏茶 (zhǎnchá) – время, за которое можно выпить чашку чая, включая его подготовку, медленное смакование первого глотка и допивание чашки. В основном состоит из ожидания, пока чай остынет до подходящей температуры (летом – около 15 минут, зимой – менее 10 минут). Четверть часа 刻 (kè) (вернее, 14 минут 24 секунды, 1/100 суток), часто употребляется также в значении «мгновение, момент». Щелчок пальцев 弹指 (tánzhǐ) – около 10 секунд. Вздох 息时 (xīshí) – около 3 секунд. Миг 瞬间 (shùnjiān) – в букв. пер. с кит. «время, за которое можно моргнуть», около одной секунды. Список монстров и растений Животные: Нюй юань чань 女怨缠 (nü yuàn chán) – в пер. с кит. «обволакивающая женская жалоба» или «опутывающая женская ненависть». Водный монстр, выглядящий в воде как комок волос. Волосы проникают в поры жертвы и высасывают все жизненные соки, оставляя лишь кости и кожу. Боится огня. Гуйтоучжу 鬼头蛛 (guǐ tóu zhū) – в пер. с кит. «призрачноголовый паук». Наземный монстр, приманивающий жертв криками, похожими на крик младенца (этот же крик сзывает других гуйтоучжу). Запрыгнув на голову жертвы, вонзает острые ноги в виски и высасывает мозг. Уязвимое место – виски. |