Книга Дракон с багом. Записки попаданки, страница 42 – Анна Айдарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон с багом. Записки попаданки»

📃 Cтраница 42

Здесь мы с Стивом отработали дуэт «счастливых молодоженов». Я улыбалась до боли в скулах, а он с видом эксперта одобрительно кивал, когда кто-то из дам решался показать ему свой новый «эмоциометр» — устройство, якобы измерявшее силу вздохов влюбленных.

После сестрицы Беатрис мы направились дальше, но поскольку нужное место находилось в паре кварталов, Стив предложил прогуляться.

После гостинной кузины мысль показалась мне потрясающе здравой, ибо воздуха мне категорически не хватало. И даже вырывающиеся между плитами мостовых струйки пара впечатления не портили.

Фонари на улицах мерцали газовым светом, заключенным в ажурные медные клетки, а по рельсам с грохотом пролетали паровые омнибусы, больше похожие на броненосцев или ежиков.

Стив по дороге к очередной родне вдруг оживился и начал показывать мне местные достопримечательности: мастерскую, где изготавливают лучшие шестеренки для хронометров, башню-резервуар с дистиллированной водой для всего квартала… Он так увлекся, рассказывая о городе, что… знаете, я словно с другим человеком шла, вот правда! Куда делся строгий и чопорный лорд, когда мы вместе уворачивались от струек пара из люков в мостовой и почти танцевали? Стив искренне смеялся, выслушивая мои комментарии по поводу дядюшкиного мнения о «метафизике парового давления». И улыбался, когда мы вместе стояли на мосту, глядя, как в тумане, подсвеченном огнями, медленно проплывает огромный дирижабль. Это… это был совсем другой Стив…

Когда мы наконец вернулись в нашу квартиру, отдав все визиты вежливости, я падала от усталости.

Стив сбросил свой жилет на спинку стула с таким видом, будто это был доспех после долгой битвы. И испуганно оглянулся на меня. Так-так… есть над чем подумать… но не сейчас. Сейчас я так устала, что сил не оставалось.

— Ну что, выжили? — спросила я, снимая изящные, но невыносимые туфли.

— Тетя Марго сказала, что ты произвела неизгладимое впечатление, — заявил Стив, доставая из кашляющей трубы у входной двери несколько конвертов. Оригинальная тут почта, однако. — Вот смотри, — он протянул мне верхний вскрытый уже конверт. — Ну надо же! Юная миссис Стив похожа на «высокооборотистого механизма», — ухмыльнулся он, и в его глазах мелькнула искорка, которую я видела впервые. — Со стороны моей семьи это высший комплимент.

— Приму его, — с достоинством кивнула я. — А кузина Беатрис, кажется, заподозрила, что твой «эмоциометр» в присутствии жены показывает стабильный ноль.

— Потому что он сломан, — фыркнул Стив. — Я их хитрость сразу раскусил. Там внутри перетерся ремешок. По-моему, нам не помешает кофе, как вы считаете, мисс Агата?

Я милостиво кивнула, и Стив скрылся на кухне, откуда опять донесся недовольный голосок мерзкого кофейника. На этот раз железяка отказывалась варить напиток на основании того, что “в гостях надо пить”. Да-да, он так и сказал!

Поняв, что кофе придется подождать, я все же перебралась в спальню: хотелось снять все эти корсеты и кринолины и переодеться в привычную мне одежду.

Мой взгляд снова упал на ту самую дырку в стене. И знаете, я почти поверила, что оттуда вот-вот пойдет пар, и послышится ровное, убаюкивающее шипение работающего где-то в стенах скрытого механизма.

Может, и брак наш был фиктивным, но этот странный, шипящий, полный чудес мир, в который я попала, начинал казаться почему-то куда более реальным. И, черт возьми, возможно, даже многообещающим!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь