Книга Дракон с багом. Записки попаданки, страница 38 – Анна Айдарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон с багом. Записки попаданки»

📃 Cтраница 38

Из бормотаний Энтона, приводившего очередное доказательство необходимости сделать вид, что брак реален, я поняла, что вляпалась… по полной вляпалась. Вот он, подвох. Мало мне мужа, так я еще теперь должна делать вид, что все по-настоящему…

Вот подлость-то… Но тут вошел Стив, малость отошедший уже от вчерашнего. И тут выяснилась вполне приятная вещь: дом, в котором проходил банкет, вовсе не принадлежит Стиву. И жить мы будем не здесь.

Ух, какое облегчение я испытала! Мало приятного придти в какую-нибудь комнату и замереть на пороге в шоке от великолепия, забыв, чего вообще сюда топала…

Ехали мы недолго, и сказать, что квартира Стива разочаровала меня, — значит ничего не сказать.

Признаться, я ждала несколько другого… Нет, вполне я могу и без роскоши, но то, что я увидела…

Стив помог мне выйти (это было совсем не лишним, учитывая, что я была хоть и в помятом, но все еще пышном свадебном платье, и мы начали подниматься по лестнице.

Миновали один этаж, второй, третий… и наконец, Стив остановился перед темной резной дверью. Ручка — медная, в виде шестеренки, да и резьба, которую можно было рассмотреть, тоже не отличалась разнообразием: все те же шестеренки. Ну, ладно.

— Прошу, — торжественно сказал супруг, распахивая дверь.

Я переступила порог и сразу ощутила запах.

Нет, не гнили — это было бы слишком банально. Здесь пахло пылью веков, перемешанной с ладаном, остатками табака и… варёными сосисками. Я почти могла поклясться, что они варились где-то в недрах этой квартиры ещё при жизни его прабабушки.

— Ну… уютненько, — выдавила я и тут же мысленно добавила: «Если бы я всю жизнь мечтала о склепе с мебелью».

Квартира была маленькая. О-о-очень маленькая. Я бы сказала, что у нас в общаге места было, пожалуй, и побольше, чем в “просторной” гостинной в квартирке Стива. Из гостинной вели три двери: в комнатку, в комнатушечку и на кухню.

— Позволь, проведу экскурсию, — с гордым видом сказал Стив, будто приглашал меня в фамильный особняк с зеркальными залами и распахнул крайнюю левую дверь.

В комнатке располагался кабинет. Стол — массивный, но потерявший вид ещё лет тридцать назад, заваленный бумагами, книгами, какими-то чернильницами, половина которых давно высохла и почему-то скукожилась — даже Энтон себе такого не позволял, ей-богу. На стене висел герб — потускневший и пыльный, словно его долго хранили на чердаке. На полке, аккурат над креслом, гордо красовался глобус, который того и гляди намеревался развалиться на запчасти и оглушительно скрипел от малейшего движения.

— Здесь я работаю, — с достоинством произнёс Стив, будто речь шла о кабинете в парламенте.

Я кивнула, хотя мысль мелькнула предельно ехидная: «Работает он тут, ага. Разве что над искусством складировать хлам». И кабинет мы покинули.

Следующей оказалась «комнатушечка», оказавшаяся спальней. Вполне уютная, крошечная спальня, вмещавшая узкую кровать, покрытую пледом подозрительного цвета (и явно пережившего несколько эпох). На тумбочке — будильник в виде совы с крыльями-стрелками. При нашем появлении будильник недовольно щёлкнул и запищал тоненько и пронзительно:

— Посторонние! Нарушение распорядка!

— Прекрати, — строго сказал Стив и, к моему изумлению, будильник заткнулся.

Вот так-то. Даже мебель тут его слушается. Интересно, как он на работу с таким послушным будильником не проспал ни разу?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь