Книга Жена в наследство, или Трудности драконьего развода, страница 14 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода»

📃 Cтраница 14

— Убирайтесь из моей спальни.

Из крошечной сумочки, висящей на поясе, Айрис достает артефакт — он похож на нож с тонким лезвием.

— Я просто немного подправлю твою внешность, чтобы Александр не заглядывался. Он не любит некрасивых женщин, — мило улыбается она и делает ко мне шаг.

Лезвие загорается красным и теперь напоминает лазер.

— Я выжгу на твоей смазливой физиономии клеймо, крыса. Ты станешь выглядеть так, как того заслуживаешь.

Отступаю и упираюсь лопатками в шкаф. А Айрис неприкрыто наслаждается моей беспомощностью. Поигрывая артефактом, изгаляется:

— Какое клеймо ты предпочитаешь? Как насчет буквы “А” на правой щеке? Она послужит напоминанием, что переходить дорогу серьезным леди было плохим решением.

Еще шажок в мою сторону. Айрис дама фигуристая, смогу ли я защититься? Скорее всего, в борьбе она изловчится и чиркнет меня по лицу этой пакостью.

Я отбегаю в сторону, в надежде улизнуть через дверь, но гадина хватает меня, дергает назад, разворачивая к себе. Лезвие в милимметре от моей кожи. Перехватываю ее руку и чувствую, как мой гнев внезапным, густым и неконтролируемым сгустком прорывается наружу. Артефакт, который стерва держит в руках, оборачивается против неё же самой.

Вспышка, резкий запах пепла, и воздух разрывает пронзительный крик. На щеке Айрис теперь красуется уродливая отметина — тёмная, болезненная буква “А”.

Но это не я... Это какая-то неведомая сила защититила меня.

— Что тут происходит?! — в спальню с балкона врывается Ал.

— Тварь! Натан был прав! Она тварь! — истошно вопит Айрис.

— Вон отсюда, — цедит Ал любовнице. — Бегом! К лекарю, живо! Может, он успеет залечить рану, иначе…

Он не договаривает, но мы все понимаем, что Айрис с изуродованным лицом ничего не светит.

Подвывая и держась за располосованную и залитую кровью щеку, Айрис выбегает в коридор, а жених разворачивается ко мне.

Окидывает почерневшим взглядом.

— Иди сюда, Лиз. Ты меня заинтриговала.

Из меня же как будто воздух выпустили и я бездумно гляжу в стенку. Я не хотела калечить Айрис. В груди ворочается вязкий горький комок и я пытаюсь сообразить — что за магия у Лиз?

Но она — сама доброта, я в этом уверена. Теперь и в необходимость перемещения тоже верю. Чужая память подсказывает, что сама Лиз не смогла бы призвать эти защитные силы. Она бы погибла здесь, но, возможно, сохранит мое тело там... дома.

— Подойди, я успокою тебя, — тянет Ал и его голос отрезвляет, заставляя собраться.

Я хватаюсь за ручку двери, но он кидается и ловит меня.

— Не бойся. Без инициации твоя сила слабенькая. А потом… потом я найду ей применение.

Жаркий шепот вызывает омерзение, но когда жених плотно прижимает меня к себе и начинает целовать в шею я чуть не умираю на месте.

В глазах темнеет и, когда Ал вдруг валится назад, я сама не понимаю, что сделала.

Когда прихожу в себя, он уже лежит на ковре, запрокинув голову.

Подбегаю к жениху — при мысли, что он помер, накрывает паникой. Но нет, мерзавец дышит, грудь поднимается и подрагивают ноздри.

А дальше я действую на чистых инстинктах. Выдвигаю из-под кровати приготовленный заранее чемодан, накидываю пальто и сверху дождевик.

Только бы Айрис не переполошила дом своими криками. Пожелав им с Алом "долго и счастливо", выхожу в коридор.

Двигаюсь я в полную неизвестность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь