Книга Наследница аптекарской лавки, страница 78 – Анжелика Роуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»

📃 Cтраница 78

Было ранее утро и посетителей не было. Если не считать пьянчугу, уснувшего прямо за дальним столиком.

Мы огляделись, Ивэна тут явно не было. Артур посмотрел на лестницу, которая вела на второй этаж. Возможно, он там.

— Мы тут кое-кого ищем. Высокий. Длинные тёмный волосы. Шрам на шее. Видели такого?

Трактирщик, коренастый мужчина с густыми бровями и тяжёлым подбородком, резко огрызнулся:

— А тебе какое дело? Мы тут постояльцев не сдаём. Иди своей дорогой!

Внезапно Артур схватил его за грудки, приподнимая над землёй. Трактирщик вытаращил глаза от неожиданности и страха.

На пальце Артура блеснул перстень с печатью «ОБМП».

— Ты хоть понимаешь, с кем говоришь? — проговорил Артур, сдавливая его ещё сильнее. — Ты скрываешь опасного преступника. Стоит мне щёлкнуть пальцем, и мои ребята перетряхнут твою таверну с ног на голову. Думаешь, они не найдут тут ничего запрещённого? А?

Мужчина попытался вырваться, но Артур держал его крепко. Когда до трактирщика дошёл смысл сказанного, его лицо резко побледнело. Он понял, что перед ним инквизитор.

— Пожалуйста, милорд, не надо, — пробормотал трактирщик, сменив тон на умоляющий. — Я не знал, что он преступник. Он заплатил хорошо, и я просто...

— Где он? — повторил Артур, отпуская трактирщика, но продолжая пристально смотреть ему в глаза.

Мужчина, тяжело дыша, быстро кивнул в сторону лестницы, ведущей наверх.

— Он снял комнату на втором этаже, третья справа. Но сейчас его там нет. Когда вернётся — не знаю.

Артур отпустил его и отступил на шаг, давая мужчине прийти в себя. Трактирщик поспешно поправил свою одежду и отступил к стойке, избегая встречаться взглядом с Артуром.

— Идём, — сказал Артур, оборачиваясь ко мне— Мы должны обыскать его комнату, пока у нас есть время.

Трактирщик положил на стойку ключи.

Мы поднялись по старой лестнице, которая скрипела под нашими шагами. Комната Ивэна находилась в конце коридора. Артур вставил ключ в замок и медленно открыл дверь.

Внутри царил беспорядок. На столе валялись бумаги, книги и различные магические атрибуты. Мы принялись осматривать каждый уголок, надеясь найти что-то, что могло бы указать нам на его местоположение или планы.

— Посмотри на это, — прошептал Артур, поднимая с пола обрывок бумаги. — Похоже, это карта. Ивэн искал что-то, и это может помочь нам понять, что именно.

Я взяла карту и внимательно её изучила. Она была покрыта странными символами и пометками.

— Это должно быть место, куда он отправился, — сказала я.

Я положила в карман старинный медальон, инкрустированный редкими камнями и покрытый древними рунами — личная вещь, необходимая для завершения ритуала обращения Иды.

— Теперь у нас есть всё необходимое, — сказала я, держа в руках найденный артефакт. — Мы должны вернуться домой и завершить ритуал.

Артур кивнул, но его лицо оставалось напряжённым.

— Ты права. Но я останусь здесь и подожду Ивэна. Он должен быть наказан за свои преступления.

Я знала, что спорить бесполезно.

Я понимала жажду мести Артура, но моя первоочередная задача заключалась в спасении подруги. Ситуация была настолько плоха, что перед отъездом мне пришлось запереть Иду в клетке, чтобы та не улетела.

Я сжала зубы, понимая, что он прав, но не желая оставлять его одного.

— Артур, я не могу тебя оставить. Что если что-то пойдёт не так? Что если...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь