Онлайн книга «Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации»
|
— Сначала проверьте каждое здание и прочешите лес. Я не верю, что никто из них не спрятался и не выжил. — Без их так называемого ярла они ничего из себя не представляют... — Всё равно *** — Херсир, я присмотрю за Даном. Эрик искал вас… — услышала я голос Валдрина. — Нет, я уже сказал, я сам за ним прослежу, — тяжёлая рука, лежащая на мне, словно стала ещё тяжелее. — Отто хотел навестить Дана, если возможно. — Нет. Отто отправится вместе с больными в Хьялтару завтра во второй половине дня. Никто не осмелился оспорить решение херсира. *** Очнулась я, когда почувствовала, что меня переодевают. Точнее, раздевают — снимают остатки разрезанных тряпок, когда-то сковывавших мою грудь. И совершенно не торопятся одевать обратно. Шершавые мужские руки перевернули меня на спину, прошлись по бокам, разминая их, а потом легли на бедро. Я слышала глубокое дыхание прямо над собой. Те же самые мозолистые ладони переместились на мою грудь, полностью её обхватывая, словно примеряясь. Соски оказались между пальцами, и стоило большому пальцу коснуться вершины, как я резко схватила запястье мужчины и попыталась вывернуть его, почти сломать. Мне это не удалось — рука оказалась слишком сильной. Мужчина напрягся, ощутив моё пробуждение. Мне потребовалось несколько минут, чтобы окончательно прийти в себя. Я вспомнила, что Иво теперь знал, что я женщина, и именно его рука все ещё лежала на моей груди. Но куда больше меня волновало окружение. Он что, делает это при всех?! Я в страхе огляделась, поворачивая голову, и поняла, что нахожусь в закрытой металлической комнате, освещённой узкими голубыми полосками света под самым потолком. — Не бойся, никто тебя не видел, — глухо произнёс Иво. — Твоё сердце бьётся как бешеное. Руку он всё ещё не убирал, несмотря на то, что я изо всех сил пыталась её отвести. Это отнимало у меня слишком много сил, поэтому я просто отползла по поверхности, на которой лежала. — Ты совсем больной? — спросила я, сжавшись у стены. — Я думал, тебе будет комфортнее, если тебя переодеть и помыть, — невозмутимо ответил Иво. — Вы держали нас в условиях, хуже чем у животных, в первые дни в темницах, — выплюнула я. — Комфорт — это последнее, чего я ожидаю от тебя. Глаза Иво блеснули жёлтым в темноте, но он ничего не ответил, лишь долго смотрел на меня, не отводя пронизывающего взгляда. Какого чёрта?! Надеюсь, у него не возникло никаких глупых идей из-за того, что он видел меня обнажённой? Он обещал, что сделает всё, чтобы я была свободной, и что не раскроет мою тайну. Но он не обещал мне безопасности от себя. Или это из-за того, что в этой поездке у мужчин слишком долго не было женщин? — Где моя одежда? — хрипло спросила я, озираясь. Я была в крохотном помещении, очевидно, одной из комнат бункера. Внутри — только я и Иво. То, что он, по какой-то причине, счёл возможным раздевать меня, трогать меня, пока я без сознания, оставило внутри тяжелое, гнетущее ощущение. Особенно учитывая, что я не чувствовала своей магии — либо из-за влияния бункера, либо из-за крайнего истощения. Я была абсолютно беззащитной. Когда я потеряла сознание, я не могла ни оттолкнуть его, ни сказать нет». И трогал меня человек, который уже издевался надо мной прежде, лишал еды, доводил до физических травм. Человек, которому я спасла жизнь. |