Книга Баронесса. Эхо забытой цивилизации, страница 28 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»

📃 Cтраница 28

Книга пока была для меня бесполезна — мне нужно было хотя бы первое и второе слово, чтобы узнать молитву. Тогда я смогу различать в книге целые слова и предложения.

Яра словно забыла об инциденте, который произошел всего несколько дней назад, и спросила, стоит ли нам продать другую пластину.

— Нет, мы не можем рисковать, — покачала я головой. — Мы продадим пластину по пути в герцогство.

На шестой день, когда я поняла что достаточно окрепла, в доме появились гости. Проходя мимо единственного в доме окна со слюдой, я заметила, что в светлой гостиной Фиррузы д'Арлейн находился лорд Пэпин с дочерью. Мужчина был кузеном барона Тамази и уже не раз навещал мою свекровь.

В комнате находились также слуги с вином, водой и угощениями.

— Приветствую вас, милорд и миледи Пэпин, в моем доме, милостью Первородной Велирии. Пожалуйста, отведайте Зоряного Вина как знак того, что вам всегда здесь рады.

И лорд Пэпин… потянулся к вину, а я замерла, не веря своим глазам. Соблюдение заветов Первородной Велирии было обязательным, но только хозяйка могла приветствовать гостей.

То, что происходило сейчас, было для меня дурным знаком. Это означало, что вопреки всем правилам, некоторые наши соседи теперь воспринимают мою свекровь как хозяйку дома, несмотря на наличие у барона д'Арлейн молодой жены. Вскоре, в глазах соседей я больше не буду хозяйкой, и единственной моей защитой останется… мой муж.

***

Ариадна д’Арлейн

Симпатичная темноволосая девушка внимательно изучала своё отражение в тусклом бронзовом зеркале, недовольно думая о том, что дочь барона Марлоу могла позволить себе зеркало из полированного серебра. Но Кайрос не разрешал ей делать такие покупки. Брат был одержим идеей поднять их баронство на новый уровень и ради этого даже женился на этой ужасной Тали — её и в обществе-то показывать было стыдно.

Ариадне никогда не нравились женщины, окружавшие ее брата. Он был завидным женихом и весьма привлекательным мужчиной, и женщины постоянно боролись за его внимание. При этом его интерес к ним угасал так же быстро, как и вспыхивал, особенно если в столице появлялась новая красавица.

Полгода назад его внимание привлекла молоденькая Лилеана Муради, у которой, кроме красоты, ничего не было. Она отчаянно искала мужа, но брат не готов был жениться на девушке, не способной принести роду никакой выгоды. Леди Лилеана же, едва увидев Кайроса, потеряла голову, не осознавая, что губит свою репутацию, в то время как её родители надеялись, что красота дочери привлечёт богатого аристократа, и род выберется из долгов.

А потом, неожиданно для всех, брат объявил о браке с Талирой — бастардом знаменитого графа Керьи. Высший свет был в ужасе: первый красавец столицы собирался жениться на дикарке! Женщины верили, что он ни разу не появится с Талирой в обществе, а самые жестокие поговаривали, что после рождения наследника её можно будет отправить в обитель Первородной, тем более, что она была бастардом, и проблем с этим не будет. Некоторые даже рекомендовали сделать это сразу после свадьбы: просто навещать Талиру, в удаленной обители, пока она не родит, а после забрать ребенка.

Несмотря на то, что никто из них не видел Талиру Керьи вживую, её имя всегда звучало среди имён потенциальных невест — начиная с самого её рождения. Когда ей исполнилось восемнадцать, её отцу, вероятно, поступило множество предложений, которые, разумеется, держались в строжайшей тайне. Храм Первородной строго осуждал браки с бастардами и бывшими бастардами, однако, если те были магами, на это закрывали глаза — конечно же, после щедрых пожертвований храму. В случае с Талирой ситуация была ещё более неоднозначной: магия в ней спала, и к тому же, она получила её после того, как Себастиан Керьи, ее старший брат, родился без магии. Многие верили что это произошло благодаря вмешательству Темного Урго.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь